Legend - Легенда

Прослушать
legend

Слово относится к группам:

География История
Словосочетание Перевод
ancient legend древняя легенда
Greek legend греческая надпись
national legends народные сказания
beautiful legend красивое предание
old legends старые поверья
Предложение Перевод
We are familiar with the legend of Robin Hood. Мы знаем легенду о Робине Гуде.
The legend says that she was a mermaid. В легенде говорится, что она была русалкой.
The legend says he was invulnerable. В легенде говорится, что он был неуязвимым.
The legend gave the name to the place. Это место названо по легенде.
The legend says he received his sword from the hands of the gods themselves. Легенда гласит, что он получил свой меч из рук самих богов.
So-called Harvard militias are like urban legend. Так называемая Гарвардская дружина - своего рода городская легенда.
Just a legend that Lachlan was more than a passionate abolitionist. Есть легенда, что Лаклан был более, чем просто страстным сторонником отмены рабства.
I thought underground gaming dens were just legend. Я думал, что подземные клубы геймеров всего лишь легенда.
Every famous place in ancient Greece had its own legend. У каждого уголка Древней Греции есть собственная легенда.
The legend says that this is Duchess Anna, bricked alive in the castle vaults. Легенда гласит, что это княгиня Анна, живьем замурованная в подземельи.
Regina is the name of a girl, who is associated with a legend about the water. Регина - имя девушки, с которой связана легенда воды.
The maps have an English legend. Легенда этих стран составлена на английском языке.
FSO is also a legend of the motor industry, but of Polish origin. FSO - тоже легенда, только уже польского происхождения.
The legend comes in life on a light transparent cloth. Легенда оживает на легком прозрачном полотне.
A mysterious legend has been handed down about this lake. Об этом озере передавалась таинственная легенда.
This legend was recorded by a mestizo chronicles writer Garcilaso de la Vega. Эта легенда была записана хронистом-метисом Гарсиласо де ла Вега.
You said there's a legend that misfortune comes to anyone who slays a unicorn. Ты сказал, что есть легенда, что каждого, убившего единорога, постигнет несчастье.
You are indeed a legend, sir. Вы, безусловно, легенда, сэр.
Urban legend has it he slept with six cheerleaders in a weekend. Есть легенда, что за одни выходные он спал с 6 лидерами группы поддержки.
Okay, legend, I want to watch. Так ладно, легенда, я должна это увидеть.
The brilliance of Mr. Woodhull is his life is his legend. Великолепие мистера Вудхалла в том, что его жизнь и есть легенда.
Brother, you're a local legend. Брат, да ты - местная легенда.
In 356 BC, a legend was born. В 356 году до н.э. родилась легенда.
And so began the legend... of Pai Mei's Five-Point-Palm Exploding-Heart Technique. Так родилась легенда о смертельном ударе Пай Мэя, разрывающем сердце.
I mean, she is a postal legend. Я имею в виду, что она почтовая легенда.

Похожие слова

Комментарии