Son - Сын

Прослушать
son

Слово относится к группам:

Семья
Словосочетание Перевод
eldest son старший сын
native son родной сынок
Предложение Перевод
His oldest son is not married. Его старший сын не женат.
In Greek mythology, Zeus is the son of Chronos. В греческой мифологии Зевс — сын Кроноса.
My sister's son Jimmy is my favorite nephew. Мой любимый племянник — сын моей сестры Джон.
My neighbor's son was killed by a drunk driver. Сын моего соседа был убит пьяным водителем.
I am convinced that my son is innocent. Я убеждён, что мой сын невиновен.
You son of a bitch! Сукин сын!
He made his son a wealthy man. Он сделал своего сына состоятельным человеком.
She lost her son in a car accident. Она лишилась сына в автомобильной аварии.
My son is ashamed of his behavior. Моему сыну стыдно за своё поведение.
I have a son who's just turned three. У меня есть сын, которому только что исполнилось три.
I made his son a new suit. Я сделала для его сына новый костюм.
I am going to send my son to college. Я собираюсь отправить сына в колледж.
I paid my son 5 dollars to wash my car. Я заплатил моему сыну пять долларов за то, чтобы он вымыл мою машину.
And does your son drive? А твой сын водит машину?
Tom took his son to the petting zoo. Том сводил сына в детский зоопарк.
He has a son whose name is John. У него есть сын, которого зовут Джон.
Her son called from New York. Её сын звонил из Нью-Йорка.
My eldest son is studying right now. Мой старший сын учится именно сейчас.
She has a son and two daughters. У неё есть сын и две дочери.
Her son proved his innocence in court. Свою невиновность ее сын доказал в ходе судебного разбирательства.
Among well-known descendants Vsevolod and Irina their son Vladimir Monomah. В числе славных потомков Всеволода и Ирины - их сын Владимир Мономах.
It'll be fine, son. Все будет хорошо, сынок, вот увидишь.
My son can neither read nor write yet. Мой сын ещё не умеет ни читать, ни писать.
My son is my biggest headache. Мой сын - моя самая большая головная боль.
She believes her son is still alive. Она верит, что её сын всё ещё жив.
The son normally receives more support and concern from his parents. Сын, как правило, пользуется большей поддержкой и заботой со стороны своих родителей.
My son... Barry Goldberg... cannot. А мой сын, Бэрри Голдберг, - нет.
Her son delivered by Caesar one hour later and now removed. Её сын родился с помощью кесарева часом позже, на данный момент его забрали.
Until my son is a boy no longer. До тех пор, пока мой сын - ребенок, не дольше.
You revealed you have a 15-year-old son named Jorge. Признался, что у тебя есть 15-летний сын по имени Хорхе.
It reflects poorly when my son is AWOL. Это производит плохое впечатление, когда мой сын слетает с катушек.
You will become son... the whirlwind. Ты станешь этим ураганом, мой сын. Смерчем.
My son found out he was skimming every week. Мой сын обнаружил, что он проворачивает свою аферу каждую неделю.
David thinks that my son is his grandchild. Дэвид думает, что мой сын - это его внук.
Whatever my son did... I forgive him. Что бы ни сделал мой сын... я прощаю его.
And we believe your son's missing... И мы думаем, что ваш сын пропал официально.
My son must forgot to lock her door. Мой сын, должно быть, забыл запереть ее в комнате.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
like father, like son каков отец, таков и сын The boy always copied his father. It was very much like father, like son. Мальчик всегда повторял повадки своего отца. Действительно, каков отец, таков и сын.

Похожие слова

Комментарии