Английский - русский
Перевод слова Yearly
Вариант перевода Годовой

Примеры в контексте "Yearly - Годовой"

Примеры: Yearly - Годовой
Once approved the plan becomes the yearly programme of the Agency's ex-officio investigations. После утверждения он становится годовой программой расследований, проводимых Агентством экс-официо.
Reporting to Member States tended to focus on expenditures, with the yearly delivery as ultimate yardstick of TC performance. В отчетности перед государствами-членами основное внимание, как правило, уделяется расходам, при этом главным мерилом эффективности ТС является годовой объем освоенных средств.
The yearly dropout rate at the primary level is about 0.5 per cent. Годовой показатель отсева учащихся на уровне начального образования составляет около 0,5 процента.
UNFPA communicates with donors with regard to the unspent balances of trust funds through the submission of yearly donor financial statements. ЮНФПА получает от доноров информацию о неизрасходованных остатках целевых фондов из представления донорами годовой финансовой отчетности.
That, ma'am, is over 15% of your husband's yearly salary. Это, мэм, больше чем 15% от годовой зарплаты вашего мужа.
I can fit my yearly salary in my hands. А у меня годовой оклад в ладонях уместится.
The yearly budget and planning proposal for a city Is called the master plan. Годовой бюджет и планы по развитию называются "Генеральный План".
Austria submitted its initial declaration under the additional protocol in October 2004 and a first yearly update in March 2005. Австрия представила свое первоначальное заявление согласно дополнительному протоколу в октябре 2004 года, а свой первый годовой отчет - в марте 2005 года.
Field offices have to produce a yearly, standardized annual protection report. Отделения на местах должны ежегодно готовить стандартизированный годовой отчет о защите.
Both judges have earned the same monthly, yearly and aggregate salary over that period. Оба судьи получали в течение этого периода одинаковые по размеру месячный, годовой и совокупный оклады.
It was released every Saturday and the yearly subscription was of 10 chelins or shillings. Выходила каждую субботу, стоимость её годовой подписки составляла 10 английских шиллингов.
I've warned NASA their space station crew might be absorbing their yearly dose of radiation. Я предупредил НАСА, что команда их орбитальной станции может подвергнуться годовой дозе облучения.
The time wasted for lengthy discussions of the yearly agenda and report-writing could be used in a more efficient way. Время, потраченное на продолжительные обсуждения годовой повестки дня и на составление докладов, можно было бы использовать более эффективным образом.
Provision is based on the yearly rate of $5,500 for the MI-8 helicopter for the six-month period. Предусматриваются ассигнования по годовой ставке в размере 5500 долл. США для вертолета Ми-8 на шестимесячный период.
The average price of an urban dwelling is 10 times higher than a family earns yearly. Средняя цена городской квартиры в десять раз превышает годовой доход семьи.
The yearly evaluation plan is kept updated and available to Member States on the secure web site for permanent missions. Годовой план проведения оценки регулярно обновляется и доступен для государств-членов на безопасном ШёЬ-сайте, предназначенном для постоянных представительств.
The maximum yearly amount of the Work Programme Account shall be US$2 million. Максимальный годовой объем средств Счета программы работы составляет 2 млн. долл. США.
The Human Rights Council shall commence its yearly cycle on the first Monday of July of every year. Совет по правам человека начинает свой годовой цикл в первый понедельник июля каждого года.
Altogether the yearly budget amounts to 7 to 8 million Euros. Общий годовой бюджет составляет 7-8 млн. евро.
At the UNU Centre, only one yearly contract performance report was completed for a four-year contract for elevator maintenance. В Центре УООН по 4-летнему контракту на обслуживание лифта был составлен лишь один годовой отчет об исполнении контракта.
The Bureau shall establish a tentative yearly calendar for the thematic resolutions of the Human Rights Council in consultation with the main sponsors. Бюро устанавливает предварительный годовой календарь рассмотрения тематических резолюций Совета по правам человека в консультации с основными авторами.
Contracts are most commonly issued on a yearly basis. Чаще всего контракты заключаются на годовой основе.
The significant decline in imports by China recorded in August will likely influence the overall yearly supply-and-demand balance. Вполне возможно, что значительное сокращение импорта в Китае, зарегистрированное в августе, окажет влияние на общий годовой баланс спроса и предложения.
It reports to its sponsors several times a year and publishes a yearly report. Ежегодно проводит несколько отчетных мероприятий для благотворителей и издает Годовой Отчет.
I'd like to show you the results of my yearly work. Позвопьте вам показать результат моей годовой работы.