Примеры в контексте "Worth - Цена"

Примеры: Worth - Цена
What is victory worth to your, Hiro? Какова для тебя цена победы?
What's a clear conscience worth? Какова цена чистой совести?
But a professor's worth shouldn't be determined by superficial things such as star quality and having worldly-wise ways. Но цена профессора не должна определяться как звёздность или натасканность.
I have no life worth saving and nothing I've planned will ever come to be. Именно такая цена предполагалась, но я не готова её заплатить.
This land's going for a song at the moment, but it will be worth a fortune when the new estate's built. Сейчас эта земля продается почти задаром, но когда Совет начнет здесь строить, ее цена вырастет.
It'll be worth serious money when that goes through. Если у них получится, его цена сильно подскочит.
Largest landlord on Earth. Real estate worth six billion dollars. Самый большой землевладелец на Земле, цена недвижимости по всему миру превышает 6 триллионов долларов.
Five million is not a bad price for a painting... that's probably worth tens of millions. Пять миллионов неплохая цена за картину... которая возможно стоит десятки миллионов.
It'll be worth £8 million. И цена его шесть миллионов фунтов.
That book's worth several thousand dollars. Ей цена не меньше нескольких тысяч.
Otherwise, that partnership will not be worth the paper on which so many Summit documents were printed. В противном случае цена такому партнерству будет меньше цены той бумаги, на которой были напечатаны многочисленные документы Саммита.
And a painting worth 20000 zlotys is worthless, right? И для вас картина, которой цена 20000 злотых, ничего не стоит, так?
And that's about a shilling's worth. И цена этому как раз шиллинг.
Surely that makes it a price worth paying. Несомненно, тогда это цена, которую стоит заплатить.
But this is in our view a price worth paying. Но эта цена, на наш взгляд, стоит того, чтобы ее заплатить.
No man knows his own worth. Никому не известна цена за себя.
APPRAISER: I'm sorry to say this chair is a reproduction worth at best $150. Жаль говорить но это кресло - всего лишь репродукция, цена которой - 150 долларов.
Was it worth the price of freedom? Это была достойная цена за свободу?
Will you tell me what he's really worth? А теперь скажи мне, какая настоящая цена за него?
Yet I believe the price we pay is well worth holding on to our dignity and making the world a fairer place. И все же я верю, что цена, которую мы платим стоит того, чтобы держаться достойно и делать мир честнее.
In a year, it'll be worth double. За год его цена возрастёт вдвое. Ладно, беру.
But if the price of that is losing you, then it's not worth it. Но если цена в том, что я тебя потеряю, то оно не стоит того.
If there's a chance worth being seized, it's that of the defeated. Если остался шанс установить цену - то это будет цена поражения.
How much is your daughter's life worth? Какова цена жизни твоей дочери Годбрандур?
Could anything be worth the humiliation of that? Если унижение - это цена за реабилитацию...