Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочего совещания

Примеры в контексте "Workshop - Рабочего совещания"

Примеры: Workshop - Рабочего совещания
Section headings are mostly those used in the workshop report. Заголовки разделов в основном соответствуют тем, которые были использованы в докладе рабочего совещания.
An interactive workshop explored a case study on trademark infringement. В ходе интерактивного рабочего совещания было рассмотрено тематическое исследование о нарушении прав на товарные знаки.
The conclusions of this workshop were posted on the website. Выводы, составленные по итогам этого рабочего совещания, были опубликованы на веб-сайте.
The workshop recognized tax bases were now designed more closely to environmental problems. Участники рабочего совещания признали, что в настоящее время определение объектов налогообложения производится с более глубоким учетом экологических проблем.
The German Federal Environment Agency supported the workshop. Федеральное агентство охраны окружающей среды Германии поддержало проведение рабочего совещания.
This report presents a summary of the workshop presentations and discussions. Настоящий доклад представляет собой резюме выступлений и обсуждений, состоявшихся в ходе рабочего совещания.
Recommendations and proceedings of the workshop were submitted to the Arhus Ministerial Conference. Рекомендации и итоговые материалы этого Рабочего совещания были представлены для рассмотрения на Конференции министров в Орхусе.
The Czech Republic has offered to host the workshop. Роль организатора этого рабочего совещания предложила взять на себя Чешская Республика.
IDRC co-financed the scenario workshop and the subsequent publication. МНИЦР принял участие в финансировании рабочего совещания по разработке сценариев и в выпуске последующей документации.
Some 150 participants attended throughout the workshop. В ходе всего рабочего совещания число его участников составило около 150 человек.
Organize a first cultural workshop on desertification. Организация первого рабочего совещания деятелей культуры по проблеме опустынивания.
The Office will focus on the workshop on Human Rights and Peace. Особое внимание отделение планирует уделить организации рабочего совещания на тему "Права человека и мир".
Some tools for this approach were presented during the workshop. В ходе рабочего совещания были представлены некоторые механизмы для организации такого подхода.
During the workshop partners provided feedback on, and assessed the new Integrated Drylands Development Programme. В ходе этого рабочего совещания партнеры изложили свои соображения в отношении новой Программы комплексного развития засушливых земель и провели оценку этой программы.
The workshop surveyed new developments in the use of information technology in investment promotion. В ходе рабочего совещания был проведен обзор новых изменений в области использования информационной технологии в деле поощрения инвестиций.
Technical advice was provided to a national pre-Cancún preparatory workshop in Zimbabwe. Техническая консультативная помощь была оказана в проведении национального подготовительного рабочего совещания перед Канкунской конференцией в Зимбабве.
The workshop resulted in a series of recommendations to ECE Governments. В ходе этого рабочего совещания был разработан ряд рекомендаций для правительств стран - членов ЕЭК.
This item summarizes the workshop's outcome. В рамках рассмотрения этого пункта повестки дня будет представлена краткая информация об итогах рабочего совещания.
A final workshop would showcase the completed pilot plans and attract investors. Задача заключительного рабочего совещания состоит в представлении завершенных планов в отношении экспериментальных проектов и привлечении инвесторов.
Feedback received during and after the workshop will be used to enhance future workshops. Отклики, полученные в ходе и после рабочего совещания, будут использованы для совершенствования программы будущих учебных рабочих совещаний.
The secretariat described its attempts to secure funding for the Kyrgyz workshop. Представитель секретариата представил информацию об усилиях по мобилизации финансовых средств для проведения рабочего совещания в Кыргызстане.
The REC offered its support to the workshop. РЭЦ заявил о своей готовности оказать поддержку в проведении рабочего совещания.
In addition, funding for GMO workshop in 2008. Кроме того, финансирование рабочего совещания по ГИО в 2008 году.
Germany is considering organizing a workshop on water safety plans. В настоящее время Германия изучает возможность организации рабочего совещания по планам обеспечения безопасного водоснабжения.
The programme supported the first workshop under the Dialogue. Эта программа также оказала поддержку проведению первого рабочего совещания в рамках Диалога.