Английский - русский
Перевод слова Violeta
Вариант перевода Виолетой

Примеры в контексте "Violeta - Виолетой"

Примеры: Violeta - Виолетой
As far as Nicaragua is concerned, this is one of the fundamental aims of the domestic and foreign policy of President Violeta Barrios de Chamorro. Для Никарагуа это является одной из главных целей внутренней и внешней политики, проводимой президентом Виолетой Барриос де Чаморро.
Here we should like to commend the action taken by the President of Nicaragua, Mrs. Violeta Barrios de Chamorro, with support and cooperation from Nicaragua's political and social forces. Здесь мы хотели бы с положительной стороны отметить действия, предпринимаемые президентом Никарагуа г-жой Виолетой Барриос де Чаморро при поддержке и сотрудничестве никарагуанских политических и общественных сил.
The report of the pre-session working group, which had met from 21 to 25 July 2008, was presented by its Chairperson, Violeta Neubauer, at the 868th meeting. Доклад предсессионной рабочей группы был представлен ее Председателем Виолетой Нойбауэр на 868м заседании в ходе сессии Комитета, которая собиралась в период с 21 по 25 июля 2008 года.
In that context, I want to recall these words used by the President of Nicaragua, Mrs. Violeta Barrios de Chamorro, during the general debate at the forty-eighth session of the General Assembly: В этом контексте я хотел бы напомнить слова, сказанные президентом Никарагуа г-жой Виолетой Барриос де Чаморро в ходе общих прений на сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи:
In November 1993 the eleventh Inter-American Indian Congress was held in Nicaragua, with the participation of 16 countries that sent governmental and indigenous representatives; it was opened by President Violeta Barrios de Chamorro. В ноябре 1993 года в Никарагуа состоялся одиннадцатый Межамериканский конгресс специалистов по культуре коренных народов, участие в котором приняли представители правительственных организаций и организаций коренных народов шестнадцати стран и который был открыт президентом Виолетой Барриос де Чаморро.
In other cases, particularly a complaint filed by Roma women, including the journalist Violeta Draganova, who had been refused entry to a public swimming pool, the Commission had relied on the Protection against Discrimination Act to rule that there had been discrimination. В других случаях, в частности при рассмотрении жалобы, поданной женщинами рома, в том числе журналистом Виолетой Драгановой, которым было отказано в доступе в общественный бассейн, Комиссия опиралась на положения закона о защите против расовой дискриминации для установления факта дискриминации.
The result was the strategy of reactivation in the spirit of solidarity that was announced by President Violeta Chamorro in her state of the nation address in January 1993. В итоге была разработана стратегия восстановления в духе солидарности, обнародованная президентом Виолетой де Чаморро в ее обращении о положении в стране в январе 1993 года.