They are distinguished by an extraordinary expressive images, daring compositional decisions, unmistakable artistic taste. |
Их отличает необычайная выразительность образов, смелость композиционных решений, безошибочный художественный вкус. |
She also sent an unmistakable signal to those who would steal votes: at worst, they might have to share a few cabinet positions with the opposition. |
Она также послала безошибочный сигнал тем, кто собирался украсть голоса: в худшем случае, им, возможно, придется отдать несколько министерских кресел оппозиции. |
We need look no further than the composition of this great Assembly to know - as an unmistakable, incontrovertible fact of life - that there are many ways of living, many beliefs, many cultures. |
Нам нужно посмотреть только на состав этой великой Ассамблеи для того, чтобы понять - и это безошибочный, неопровержимый жизненный факт, - что есть множество образов жизни, много верований, много культур. |
That was the Unmistakable Sound. |
Спасибо, это был Безошибочный Звук. |
There is no doubt that the Security Council carries the unmistakable imprint of its foundation. |
Нет сомнения в том, что Совет Безопасности несет на себе безошибочный отпечаток времен своего основания. |
I know I've said "turning point" before, but this is an unmistakable turning point, right? |
Я говорила про "поворотный момент" раньше, но это точно безошибочный. |
She also sent an unmistakable signal to those who would steal votes: at worst, they might have to share a few cabinet positions with the opposition. |
Она также послала безошибочный сигнал тем, кто собирался украсть голоса: в худшем случае, им, возможно, придется отдать несколько министерских кресел оппозиции. |