Английский - русский
Перевод слова Universalizing
Вариант перевода Придания универсального характера

Примеры в контексте "Universalizing - Придания универсального характера"

Примеры: Universalizing - Придания универсального характера
Uruguay remains convinced of the importance of universalizing the Treaty and strengthening and consolidating the multilateral nuclear disarmament and non-proliferation regime. Уругвай по-прежнему убежден в важности придания универсального характера Договору в процессе укрепления и усиления многостороннего режима ядерного разоружения и нераспространения.
To attain the goal of universalizing the comprehensive safeguards system, especially in nonnuclear-weapon States, it is essential that the Agency's role be strengthened in verifying compliance of nuclear-weapon States with regard to commitment to nuclear disarmament. Для достижения цели придания универсального характера системе всеобъемлющих гарантий, в частности в неядерных государствах, важно укреплять роль Агентства в проведении проверок выполнения ядерными государствами своих обязанностей и обязательств в контексте ядерного разоружения.
Bangladesh welcomed the adoption of Security Council resolution 1502 (2003) and the renewed focus on universalizing and strengthening the 1994 Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. В этой связи Бангладеш приветствует принятие резолюции 1502 (2003) Совета Безопасности и сосредоточение усилий на задаче придания универсального характера Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала 1994 года и укрепления этой Конвенции.