Английский - русский
Перевод слова Under-secretary
Вариант перевода Заместитель секретаря

Примеры в контексте "Under-secretary - Заместитель секретаря"

Примеры: Under-secretary - Заместитель секретаря
1986 Under-Secretary, Foreign Service Training Institute. 1986 год Заместитель секретаря, Школа подготовки дипломатических кадров.
He was appointed Under-secretary of the Council for Public Affairs of Church on 28 July 1973. Заместитель секретаря по общим делам Церкви с 28 июля 1973 года.
1975-1977 Under-Secretary in the Ministry of Foreign Affairs, Kampala; responsible for Administration and Finance. 1975 - 1977 годы Заместитель секретаря в министерстве иностранных дел, Кампала; ответственный за административные и финансовые вопросы.
As you, Mr. Chairman, and Under-Secretary Dhanapala have emphasized, our responsibility is to achieve results. Как подчеркивали Вы, г-н Председатель, и заместитель Секретаря г-н Дханапала, наша ответственность заключается в том, чтобы достичь результатов.
Previous positions include: Under-Secretary in the United Kingdom Government Economic Service and Head of the External Policy Division at the Bank of England. Ранее занимал следующие должности: заместитель секретаря государственной экономической службы Соединенного Королевства и заведующий отделом внешней политики Английского банка.
Under-Secretary for Social Inclusion of the Presidency of the Republic, El Salvador (2009-2013) Заместитель Секретаря по социальной интеграции в Канцелярии Президента Республики, Эль-Сальвадор, 2009 - 2013 годы
Carlos Fagalde, Under-Secretary for the Rights of Children, Adolescents and the Family; Карлос Фагальде, заместитель Секретаря по правам детей, подростков и семьи
Gustavo Nahmias, Under-Secretary for Human Rights; Густаво Намиас, заместитель Секретаря по правам человека
The opening session was addressed by Mr. Mohamed Adel El Safty, First Under-Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Egypt. На первом заседании с заявлением выступил г-н Мохамед Адель эс-Сафти, первый заместитель секретаря министерства иностранных дел Арабской Республики Египет.
3.11986 to 1989: Under-Secretary of the Inter-ministerial Commission for Marine Resources; 3.1. 1986-1989 годы: заместитель секретаря Межминистерской комиссии по морским ресурсам.
Under-Secretary, Control and Performance Evaluation Sector, Ministry of Civil Service and Insurance Заместитель секретаря, сектор контроля и оценки работы, министерство гражданской службы и страхования
Antonio Hazael Ruiz Ortega, Under-Secretary of the Prison System Антонио Хазаэль Руис Ортега, заместитель секретаря по пенитенциарной системе
b) the Under-Secretary in the Ministry of Finance - General Inspector of Financial Information, Ь) заместитель секретаря министра финансов - Генеральный инспектор по финансовой информации,
I now give the floor to the representative of Ecuador, the Under-Secretary of Multilateral Affairs of the Ministry of Foreign Affairs, Trade and Integration. А теперь слово имеет представитель Эквадора заместитель Секретаря по многосторонним вопросам Министерства иностранных дел, торговли и интеграции.
Ignacio Nolfi, Under-Secretary, Department of Human Rights, Prison Policy and Complaints, Attorney-General's Office, Buenos Aires Province; Игнасио Нольфи, заместитель Секретаря отдела по правам человека, пенитенциарной политике и жалобам Генеральной прокуратуры провинции Буэнос-Айрес
Furthermore, as the Under-Secretary for Human Rights and Multilateral Affairs of Mexico decided to make his address to the Conference on Friday morning, the plenary meeting on Thursday has consequently been cancelled. Кроме того, поскольку заместитель Секретаря Мексики по правам человека и многосторонним вопросам решил выступить на Конференции в пятницу утром, пленарное заседании в четверг соответственно отменяется.
At the same meeting, a statement was made by H.E. Mr. Sergio Mario La Rocca, Under-Secretary of Planning and Environmental Policy, Secretariat for Environment and Sustainable Development (Argentina), on behalf of the host government. На том же заседании с заявлением от имени правительства принимающей страны выступил заместитель Секретаря по вопросам планирования и экологической политики Секретариата по охране окружающей среды и устойчивому развитию (Аргентина) Его Превосходительство г-н Серхио Марио Ла Рокка.
H.E. Mr. Sergio Mario La Rocca, Under-Secretary of the Planning and Environmental Policy Secretariat for Environment and Sustainable Development of Argentina Его Превосходительство г-н Серхио Марио Ла Рокка, заместитель Секретаря по вопросам планирования и экологической политики Секретариата по охране окружающей среды и устойчивому развитию Аргентины
Under-Secretary at the Ministry of Foreign Affairs, Cairo, 1979-1982, in charge of African Affairs, International Organizations, International Conferences, Legal Affairs, Information. Заместитель секретаря министерства иностранных дел, Каир, 1979-1982 годы; отвечал за африканские дела, международные организации, международные конференции, правовые вопросы и информацию.
1969-1971 Under-secretary of the Ministry of Youth, Sports, Social and Religious Affairs 1969-1971 Заместитель секретаря министерства по делам молодежи и спорта, а также социальным и религиозным делам
Mr. Demetrio L. Ignacio, Under-Secretary of the Department of Environment and Natural Resources, the Philippines, underlined the importance of adopting a national climate change strategy, not least in view of increasingly intense and unpredictable extreme weather events. Заместитель секретаря Департамента окружающей среды и природных ресурсов г-н Деметрио Л. Игнасио, Филиппины, подчеркнул важность принятия национальной стратегии в области изменения климата, причем не в последнюю очередь ввиду все более интенсивных и непредсказуемых экстремальных погодных явлений.
Under-secretary of the Minister of Foreign Affairs, covering the Department of Legal and International Organizations and the Department of Human Rights Affairs Заместитель секретаря министра иностранных дел, куратор Департамента юридических и международных организаций и Департамента по вопросам прав человека
The Under-Secretary of the Department for Women of the Argentine Foreign Ministry made a special reference to the United Nations contribution to women's issues and their rights and needs, using important documents published by the United Nations. Заместитель секретаря Департамента по вопросам женщин Министерства иностранных дел Аргентины специально упомянула о вкладе Организации Объединенных Наций в решение касающихся женщин вопросов и об их правах и потребностях, используя для этого важные документы, опубликованные Организацией Объединенных Наций.
The Government of the Sudan representation included officials from the Ministries of Foreign Affairs, Interior, Defence, National Security and Civil Aviation and was led by Dr. Mutrif Siddiq, Under-Secretary for the Ministry of Foreign Affairs. Делегацию правительства Судана, которая включала должностных лиц из министерства иностранных дел, министерства внутренних дел, министерства обороны, министерства национальной безопасности и министерства гражданской авиации, возглавлял заместитель секретаря министерства иностранных дел др Мутриф Сиддик.
Legal Assistant in the Legal Office of the Government; Director General of Fatwa and Legislation; Under-Secretary of the Ministry of Legal Affairs Помощник по правовым вопросам, правовой департамент правительства; генеральный директор по фетве и законодательству; заместитель секретаря, министерство по правовым вопросам