Английский - русский
Перевод слова Turkish
Вариант перевода Турецкий

Примеры в контексте "Turkish - Турецкий"

Примеры: Turkish - Турецкий
Kemal Satır (21 April 1911 - 23 May 1991) was a Turkish physician and politician. Кемаль Сатыр (21 апреля 1911 - 23 мая 1991) - турецкий медик и политик.
I want to learn some Turkish to go to Germany. Я хочу выучить турецкий, чтобы уехать в Германию.
According to the Financial Times, one Turkish official said that such a move could potentially break off political relations with the bloc. Согласно данным газеты Financial Times, один турецкий чиновник заявил, что такой шаг может привезти к разрыву политических отношений с Европейским союзом.
However, the Turkish fleet was strongly disorganized - most of the ships scattered along the Rumeli coast, having received damage of varying degrees. Однако турецкий флот оказался сильно дезорганизован - бóльшая часть кораблей рассеялась по Румелийскому побережью, получив повреждения различной степени.
Turkish Northern Cyprus accepted UN Secretary General Kofi Annan's plan (massively supported by the EU) to resolve the long-standing conflict. Турецкий Северный Кипр принял план Генерального Секретаря ООН Кофи Аннана (в широком масштабе поддерживаемый ЕС), чтобы разрешить давний конфликт.
When the Turkish Parliament attempted to elect the president on April 27, Gul did not receive enough votes to win on the first ballot. Когда турецкий парламент попытался избрать президента 27 апреля, Гул не получил достаточного количества голосов, чтобы победить в первом туре.
Unsuspecting guests were served stewed turn-of-the-century Turkish figs for breakfast. Ничего не подозревающим гостям подавали тушёный вековой турецкий инжир на завтрак.
Okan Patirer (born 21 February 1979 in Salzgitter) is a Turkish actor. Okan Patırer; род. 21 февраля 1979, Зальцгиттер) - турецкий актёр.
It was translated into the Dutch, Spanish, Hungarian, Turkish, Chinese, Korean, Swedish and Russian languages. Оно было переведено на нидерландский, испанский, венгерский, турецкий, китайский, корейский, шведский и русский языки.
It is now the site of the modern Turkish town, Bergama. В настоящее время на этом месте находится современный турецкий город Бергама.
Mahmut Gazi Yaşargil (born July 6, 1925) is a Turkish medical scientist and neurosurgeon. Mahmut Gazi Yaşargil; род. 6 июля 1925) - турецкий учёный и нейрохирург.
Ara Güler, 90, Turkish photojournalist, heart attack. Гюлер, Ара (90) - турецкий фотожурналист.
Ömer Özkan (born 1971) is a Turkish plastic surgeon. Озкан, Омер (род. 1971) - турецкий хирург.
The writer's works have been translated into English, Dutch, German, Russian, Turkish and Japanese. Произведения писателя переведены на английский, голландский, немецкий, русский, турецкий и японский языки.
There are 20,000 Turks living in Kosovo, and Turkish is one of the official regional languages of Kosovo. В Республике Косово проживает 20000 турок, а турецкий язык является одним из официальных региональных языков этого государства.
Şafak Pavey (born 10 July 1976) is a Turkish diplomat, columnist and politician. Шафак Пейви (родилась 10 июля 1976) - турецкий дипломат, публицист и политик.
The Turkish question is, of course, complex. Несомненно, «турецкий вопрос» является комплексным.
Citing as precedent the 1923 Greek and Turkish exchange, which addressed the constant friction between their minorities. В качестве примера предлагался греческий и турецкий обмен 1923 года, который превратился в постоянные трения между меньшинствами.
Around the Canary Islands a Turkish corsair of Saleh attacked us. Около Канарских островов на нас напал турецкий корсар из Салеха.
The Turkish sultan had already cut off my head. Тоже не годится, султан турецкий уже отрубил мне голову.
An exquisite 18th century Turkish prayer rug. Изысканный турецкий молитвенный коврик 18-го века.
The explosion caused the death of Mr. Sadan and a Turkish citizen, who was on the scene by coincidence. В результате взрыва погиб г-н Садан и турецкий гражданин, который случайно оказался на месте происшествия.
Turkish fighter aircraft entered Cypriot air space in the north of the island in May, as part of a military exercise. В мае во время военных учений турецкий истребитель вошел в воздушное пространство Кипра на севере острова.
Turkish authorities were waiting for Zahra when her flight landed, but she wasn't on board. Турецкий власти ждали Зару, когда приземлился самолет, но ее не было на борту.
It is as Turkish as it is Greek. Кипр в такой же степени турецкий, как и греческий.