Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Спереть

Примеры в контексте "Steal - Спереть"

Примеры: Steal - Спереть
Or you could just take out some doctor and steal his card key. Или ты можешь спереть карточку у одного из докторов.
Why don't we steal some beer from your fridge, go down to the beach and get wasted. А почему бы нам не спереть немного пива из твоего холодильника, и не спуститься позависать на пляже.
Some guys from New Bern showed up trying to steal our salt. Ребята из Нью-Берна пытались спереть нгашу соль.
You can steal some new ones at the bus station. Можешь спереть себе еще одну на автовокзале.
Caught the master criminal here trying to steal Willie Nelson. Лови преступника, он хотел спереть Вилли.
Steven Seagal here let somebody steal our cash. Тут Стивен Сигал дал кому-то спереть нашу наличку.
One night you decide to break into a house, steal a stereo. Однажды ты решил залезть в чей-то дом, спереть чего-нибудь.
You like to steal more than anything. Тебя хлебом не корми, дай спереть чего-нибудь.
You were about to steal a plane! Ты только что собирался спереть самолет!
Can I have(steal) the spoiled olives? Даже тухлых оливок мы не можем спереть?
I think we're out of milk, so I'll probably steal some from the nurses. У нас кончилось молоко, пойду, попробую спереть немного у медсестер.
How dare you steal our dog? Как ты посмел спереть нашу собаку?
Trying to steal candy from a vending machine? Пытаетесь спереть конфеты из торгового аппарата?
Want me to steal you one from the grocery store? Мне спереть тебе новую из продовольственного?
All you have to do is create one slight misdirection, and you can steal just about anything, like this gun. Всё, что нужно, это отвлекающий манёвр, и можно спереть всё, что угодно, например, пистолет.
So it's your civic duty to steal his wallet, take his cash, and swipe his credit card? Значит твой гражданский долг спереть его кошелек, взять наличку, и гулять на его кредитку?
So you can steal the real one. Чтоб ты мог спереть оригинал.
We're going to steal it back. Мы пришли спереть ее обратно
I can't believe anyone would steal that. Неужели кому-то понадобилось его спереть?
"Ill paint your house now but watch out, I might steal the ladder, hohohoho." "Я покрашу ваш дом, но будьте внимательны я могу спереть стремянку, хохохохо"
They couldn't steal grandma's puppy! Да он даже собачку у бабульки спереть не сможет!
So... You let them steal something, you steal it from them. То есть ты дашь им что-то спереть, сопрешь это у них,
So... You let them steal something, you steal it from them. I help you and I get a commission. То есть ты дашь им что-то спереть, сопрешь это у них, я помогу тебе, а ты дашь мне комиссию?
We can't even steal these half-rotten olives? Даже тухлых оливок мы не можем спереть?