Fighting for sport isn't unique to Wesen. |
Сражаться ради забавы это необычно для везнов. |
We used to hunt apes for sport. |
Мы охотились на обезьян ради забавы. |
It's a movie about a Count who hunts people for sport. |
Это был фильм о графе, который охотился на людей ради забавы. |
One shouldn't kill animals for sport. |
Не стоит убивать животных ради забавы. |
Probably just came down here to chase some Reinigen for sport. |
Наверное, пришли сюда, погонять Падальщиков ради забавы. |
I kill to survive, not for sport. |
Я убиваю чтобы выжить, а не для забавы. |
They'll hunt the kids for sport. |
Те начнут охотиться на детей для забавы. |
And other people run him down on horses for sport. |
А другие люди охотятсл за ними на лошадях ради забавы. |
Her insubordination makes for bed sport... the likes of which I have never known. |
Ее непокорность делает постельные забавы такими, какими я их никогда не знал. |
Well, if it doesn't go well, I'm killing people f sport. |
Ну, если он не пройдет нормально, считай, я убиваю людей ради забавы. |
You two would just trash me for the sport! |
Вы двое разнесли бы меня ради забавы! |
I might not know about what's going on up there, but I do know what he's doing down here, like how he killed J.T. just for sport of it. |
Ну я... я может и не в курсе тамошних дел, но я... я отлично знаю, что он делал здесь, например... убил Джей Ти просто ради забавы. |
Hunted them for sport. |
Ради забавы охотились на них. |
They'll gut you for sport. |
Тебе пустят кишки ради забавы. |
You hunt werewolves for sport? |
Ты охотишься на оборотней ради забавы? |
Hunting them for sport now? |
Убиваете их ради забавы? |
It was the boy Numerius who demanded simple sport end in death. |
Юноша, Нумерий, приказал убить его ради забавы. |
Obadiah and a blackguardly officer called Morris once beat near to death a native Indian for sport, till I stopped 'em. |
Обадайя и гад-офицер по имени Моррис для забавы забили индуса почти насмерть, пока я не вмешался. |
And yet you treat her like a child does a dragonfly, pulling off wings for sport. |
Но ты обращаешься с ней, как ребёнок со стрекозой. Обрываешь крылышки забавы ради. |
What I can do... is make promise that no one will ever lay hands upon you for sport. |
Я могу лишь... пообещать, что никто и никогда не прикоснется к тебе забавы ради. |
The foster dad, he... he did it for sport. |
Приемный отец, он... он делал это забавы ради. |
It kills for sport. |
Он делает это забавы ради. |
If all the year were playing holidays, to sport would be as tedious as to work. |
Будь целый год веселый праздник, стали б, стали б, как труд, скучны забавы; но когда не часты праздники, ждут их прихода; |