Английский - русский
Перевод слова Spectre
Вариант перевода Призрак

Примеры в контексте "Spectre - Призрак"

Все варианты переводов "Spectre":
Примеры: Spectre - Призрак
The haunting spectre of colonialism needed to be confronted. Бродящий по миру призрак колониализма нужно изгнать.
There is a spectre haunting europe which I fear far more than the sweat. По Европе бродит призрак, которого я боюсь куда больше, чем потницы.
Greed to acquire armaments still hovers over the earth like a spectre. Как призрак, все еще витает над землей стремление обладать вооружениями.
Regrettably, the ugly spectre of violence still haunts the political scene. К сожалению, отвратительный призрак насилия по-прежнему присутствует на политической арене.
Karl Marx had introduced his Communist Manifesto by saying that a spectre of communism was haunting Europe. В своем коммунистическом Манифесте Карл Маркс говорил о том, что призрак коммунизма бродит по Европе.
There should always be a spectre at the feast. На празднестве всегда должен быть призрак.
The bleak spectre of extreme poverty still haunts and keeps its hold over hundreds of thousands of households in various parts of the world. Мрачный призрак крайней нищеты по-прежнему преследует и не выпускает из плена сотни тысяч семей в разных районах мира.
But swooping down from the clouds comes the most terrible spectre of all. Но, пикируя из облаков, спускается самый страшный призрак
While the declaration of 20 June has cast a long shadow over the CTBT, it has also raised the nuclear spectre in South Asia. Помимо того, что заявление от 20 июня отбросило мрачную тень на ДВЗИ, замаячил ядерный призрак и в Южной Азии.
It was me, Dollar Bill, Mothman Captain Metropolis, Hooded Justice Silk Spectre and the Comedian. Это был я, Доллар Билл, Человек-мотылёк Капитан Метрополис, Правосудие в капюшоне Шёлковый призрак и Комедиант.
Nice to see you too, Silk Spectre. Я тоже рад тебя видеть, Шёлковый призрак.
Spectre... something tells me our parting moment is at hand. Призрак, я чувствую, что нам с тобой не долго быть.
And this spectre hitched a ride with it. И так этот призрак перемещается.
The above spectre of all-out war plunges Burundi once again into untenable instability. Возникающий тем самым призрак войны на истощение вновь ввергает Бурунди в обстановку изнурительной нестабильности.
The Brocken spectre was observed and described by Johann Silberschlag in 1780, and has since been recorded often in literature about the region. Брокенский призрак наблюдался и был описан Иоганном Зильбершлагом в 1780 году и с тех пор не раз описывался в литературе о горах Гарц.
Los's Spectre and Emanation appear as refugees, fleeing from Albion to tell their version of his fall. Призрак Лоса и его эманация показаны как беженцы, спасающиеся от Альбиона и рассказывающие свои версии его падения.
The introduction begins by proclaiming: A spectre is haunting Europe-the spectre of communism. «Манифест» начинается словами: «Призрак бродит по Европе - призрак коммунизма.
Currently Catalina Lercaro is the most famous spectre of the Canary Islands and it is one of the ghost stories best known of Spain. Сегодня призрак Каталины Леркаро - самое известное привидение на Канарских островах и одно из известнейших в Испании.
Scorpion (played by Daniel Pesina): a hellspawned spectre who returns to the tournament to once again assassinate Sub-Zero. Скорпион (Даниель Песина) - призрак, восставший из Преисподней, чтобы уничтожить Саб-Зиро, который вновь принимает участие в турнире.
I shall myself lead the final assault upon the very citadel of Zeon might and deliver to it such a crushing blow that the dread spectre of Zeon aggression will never rise again! Я сам возглавлю заключительную атаку на зионскую цитадель и нанесу ей такой сокрушительный удар, что страшный призрак зионской агрессии никогда не вернется снова!