Английский - русский
Перевод слова Spacecraft
Вариант перевода Космический корабль

Примеры в контексте "Spacecraft - Космический корабль"

Примеры: Spacecraft - Космический корабль
An alien spacecraft within two spans. Код Бета Три. Вблизи инопланетный космический корабль.
A Marine Corps helicopter recovered the spacecraft 17 minutes after launch. Вертолет Корпуса морской пехоты поднял космический корабль из океана через 17 минут после запуска.
They certainly know how to build spacecraft. Они, конечно, знают, как построить космический корабль.
So this is The fastest spacecraft That was ever launched From the Earth. Это самый быстрый космический корабль, стартовавший с Земли.
They have been programmed to build my spacecraft. Они запрограммированы построить мой космический корабль.
We had to design a spacecraft unlike any before it. Нам пришлось спроектировать космический корабль, непохожий на все до этого.
We must secure this spacecraft of his. Мы должны заполучить его космический корабль.
We fold it, and we transport it in a spacecraft. Мы сложим его, и поместим в космический корабль.
If that spacecraft of the Doctor's works, you'll see for yourself. Если космический корабль Доктора работает, сама увидишь.
I shall call on the nations of the world... to unite in an attack on the aliens and their spacecraft. Я собираюсь призвать нации мира... объединиться и атаковать пришельцев и их космический корабль.
No, but we do have a superior spacecraft. Нет, но у нас есть более совершенный космический корабль.
Today a similar story is unfolding: the spacecraft Voyager has crossed the termination shock and will soon leave the heliosphere. Весьма схожие события происходят сегодня: космический корабль "Вояджер" пересек границу ударной волны и вскоре покинет гелиосферу.
After completion of its tasks, the cargo spacecraft was undocked from the ISS on 3 September and de-orbited. После выполнения задачи грузовой космический корабль З сентября 2003 года был отстыкован от МКС и затоплен.
The second stage then burned for a further seven and a half minutes, putting the spacecraft into a ballistic trajectory. Двигатели второй ступени проработали ещё около семи с половиной минут, выведя космический корабль на баллистическую траекторию.
1993 - NASA loses contact with the Mars Observer spacecraft. 1993 - по неизвестной причине потерян космический корабль «Mars Observer».
Hyuza lost his body in the battle of Saturn 15 years ago, when Shinji's father destroyed his spacecraft. Хюза потерял тело в сражении на Сатурне, когда отец Синдзи уничтожил его космический корабль.
The spacecraft was flown to and lowered to the deck of USS Donner. Космический корабль перевезли и опустили на палубу военного корабля США Donner.
Harrigan follows it down an elevator shaft and finds a spacecraft in an underground chamber. Преследуя его, Харриган спускает по шахте лифта и обнаруживает в подземном помещении космический корабль.
The spacecraft was then returned to the Cosmosphere where it is on permanent display. Космический корабль потом был возвращен в «Cosmosphere», где он экспонируется.
Wernher Von Braun in the 1950s conceived of a reusable winged spacecraft as a ferry rocket. Вернер фон Браун в 1950-х годах задумал многоразовый крылатый космический корабль как паромную ракету.
The spacecraft experienced a peak load of 11 g (108 m/s²). Космический корабль испытал перегрузку 11 g (108 м/сек²).
Suddenly, in April falls a certain spacecraft. Внезапно на Эйприл падает некий космический корабль.
Stella lifts off at time 0, her spacecraft accelerating at 0.01 c per hour. Стелла взлетает в момент 0, её космический корабль ускоряется со скоростью 0.01 c в час.
The spacecraft was then placed in a container filled with seawater to prevent further corrosion. Космический корабль был помещен в контейнер с морской водой, чтобы предотвратить дальнейшую коррозию.
A huge spacecraft, piloted by a devastatingly handsome... Огромный космический корабль, управляемый невероятно привлекательным...