Английский - русский
Перевод слова Sorrow
Вариант перевода Горести

Примеры в контексте "Sorrow - Горести"

Примеры: Sorrow - Горести
All the sorrow and misery has aligned itself to our family. Все горести и беды пришли в нашу семью.
Wash away his tears Sweeten his sorrow. Осуши его слезы, облегчи его горести.
And you don't interfere with his sorrow. И Вы не вмешиваетесь в его горести.
Jackie... will you promise to share your joy and sorrow with Mark? Джеки... согласна ли ты делить с Марком радости и горести?
if you smile through your pain and sorrow Если улыбаешься несмотря на страх и горести.
If you were to give your beauty elsewhere, you would not receive the beauty of a new life, but only sorrow... and the unbearable burden of guilt. Если ты отдашь свою красоту куда-нибудь еще, ты не сможешь принять красоту новой жизни, а только лишь горести... и непосильное бремя вины.
Whatever you may decide, and even if this decision will deprive me of the hope of ever seeing you, that sorrow of mine will be alleviated by the belief Какое бы твое решение не было, даже если б я через него лишился навсегда надежды тебя увидеть, то в сей горести моей послужит мне облегчением уверенность,
For she speaks in the heart: I sit Princes, I not the widow and shall not see sorrow! Ибо она говорит в сердце своем: сижу царицею, я не вдова и не увижу горести!
But it would only add to the quotient of sorrow in the world to doubt him. Но ставить под сомнение его слова - только умножать горести в этом мире.