Английский - русский
Перевод слова Sharpening
Вариант перевода Заострить

Примеры в контексте "Sharpening - Заострить"

Примеры: Sharpening - Заострить
There is also scope through the appointment of Friends of the Chair (who we congratulate) on sharpening up the procedural focus of the CD. За счет назначения товарищей Председателя (которых мы поздравляем) есть также возможность заострить процедурную сфокусированность КР.
In 2004, the Office of Internal Oversight Services conducted an in-depth evaluation of UN-Habitat, in which it called for the sharpening of the organization's programmatic focus and the broadening of its funding base. В 2004 году Управление служб внутреннего надзора провело углубленную оценку ООН-Хабитат и призвало заострить направленность программ организации и расширить базу ее финансирования.
For example, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, in collaboration with other members of the Inter-Agency Standing Committee, is finalizing a policy paper aimed at sharpening the focus of humanitarian strategies with regard to the protection of internally displaced persons, including separated children. Например, Управление по координации гуманитарной деятельности в сотрудничестве с другими членами Межучрежденческого постоянного комитета завершает подготовку программного документа, призванного заострить внимание в рамках гуманитарных стратегий на защите перемещенных внутри страны лиц, включая разлученных детей.
(b) Participation in the Review Mission, which is primarily devoted to 'sharpening' the conclusions and recommendations to be made, so that they become as specific as possible. Ь) Участие в миссии по обзору, главная цель которой состоит в том, чтобы "заострить" выводы и рекомендации, с тем чтобы они были максимально конкретными.
While generating baseline and analytical information that will contribute to improve indicators to measure progress on ending gender-based violence, it is anticipated that the recommendations from this exercise will also assist the organization in further sharpening the strategic focus of its programme. Эти мероприятия позволят получить фактологическую и аналитическую информацию, которая будет содействовать совершенствованию критериев достижения прогресса в деле искоренения насилия, имеющего под собой гендерную основу, при этом ожидается, что вынесенные по его итогам рекомендации помогут организациям еще более заострить стратегическую направленность своей программы.