Английский - русский
Перевод слова Seth
Вариант перевода Сэтом

Примеры в контексте "Seth - Сэтом"

Все варианты переводов "Seth":
Примеры: Seth - Сэтом
Just got off the phone with Seth Green. Только что общалась с Сэтом Грином.
No, we need to apologize to Seth. Нет, нам нужно извиниться перед Сэтом.
Last night, Seth and I kind of followed him. Прошлой ночью мы с Сэтом... типа следили за ним.
I went to Harbor with Seth. Я училась в Харборе с Сэтом.
Seth Esparelli, in the arcade bathroom. С Сэтом Эспарелли, в туалете.
If I go, I have to decide between Seth and Zach. Если я пойду, мне придётся выбирать Между Сэтом и Заком
And according to you, if we get Seth Green the network will make the show. И ты сам брякнул, что с Сэтом Грином канал возьмёт сериал.
You want that to be Seth? Ты хочешь, чтобы это случилось с Сэтом?
Don't get me wrong, it's been an honor working for you, but I didn't foresee having to work with Seth. Не поймите неправильно, работать на вас большая часть, но я не предвидел, что буду вынужден работать с Сэтом.
I slept with Seth on Sunday night, which... is the night that they think Jake died. Я спала с Сэтом в воскресенье ночью, а это... это именно та ночь, когда предположительно убили Джейка.
I signed Seth Newman. Я заключила контракт с Сэтом Ньюманом.
Are Seth and Ryan okay? С Сэтом и Райаном все в порядке?
You talked to Seth? Ты говорила с Сэтом?
Seth and I are leaving Smallville. Мы с Сэтом покидаем Смолвиль.
You should be with Seth. Ты должна быть с Сэтом
weekend update with Seth meyers. "Новости за неделю" с Сэтом Майерсом
I mean, it Was like me and Seth are alWays kind of cooking up these fun, sort of, little, you know, events. В смысле, было так мы с Сэтом постоянно мутим такие хреновинки, типа, ну, знаешь, ерунду всякую.
I mean, I have to admit, at first it "stung" when you and Seth went with the higher offer, but... Должна признаться, что в начале было обидно, когда вы с Сэтом ушли ради лучшего предложения, но...
I mean, it Was like... me and Seth are alWays kind of cooking up these... fun, sort of, little, you know, events. Это ведь было... как всегда, когда мы с Сэтом чего-нибудь такое выдумываем... забавные, в меру приятные, небольшие чудачества.
Even though my compass was way off with Seth... he still had the courage to be honest with me. Даже если мы с Сэтом не были созданы друг для друга... он все равно нашел смелость быть честным со мной.