Английский - русский
Перевод слова Serfdom
Вариант перевода Крепостное состояние

Примеры в контексте "Serfdom - Крепостное состояние"

Примеры: Serfdom - Крепостное состояние
The inclusion of practices such as serfdom was somewhat confusing as they were covered by the Slavery Convention. Включение таких обычаев, как крепостное состояние, создавало некоторую путаницу, поскольку они были охвачены Конвенцией о рабстве.
"Practices similar to slavery" shall include debt bondage, serfdom, servile forms of marriage and the exploitation of children and adolescents. ""Обычаи, сходные с рабством" включают долговую кабалу, крепостное состояние, подневольные формы брака и эксплуатацию детей и подростков".
Article 1 of the Supplementary Convention deals with the complete abolition or abandonment of the institutions and/or practices of slavery such as: debt bondage, serfdom or other institutional practices against women and children. В статье 1 Дополнительной конвенции полностью запрещаются или отменяются такие институты и/или обычаи рабства, как долговая кабала, крепостное состояние или другие институциональные действия против женщин и детей.
Serfdom has been categorized as a form of slavery since the first discussions preceding the adoption of the Slavery Convention of 1926. С самого начала дискуссий, предшествовавших принятию Конвенции о рабстве 1926 года, крепостное состояние квалифицировалось как одна из форм рабства.
In its final report to the League of Nations, the Temporary Slavery Commission regarded serfdom as the equivalent of "predial slavery", that is, the use of slaves on farms or plantations for agricultural production. В своем заключительном докладе для Лиги Наций Временная комиссия по вопросу о рабстве расценила крепостное состояние как эквивалент "земельного рабства", т.е.