Английский - русский
Перевод слова Sacrilege
Вариант перевода Кощунство

Примеры в контексте "Sacrilege - Кощунство"

Примеры: Sacrilege - Кощунство
That's sacrilege, what they're doing. Это же кощунство, что они делают.
Although it's a sacrilege having that Etruscan vase on the table. Это - кощунство, посмотрите на ту этрусскую вазу на столе.
Letting her wear the crown is a sacrilege. Позволить ей носить корону - это кощунство!
Beth. Blasphemy, sacrilege and hypocrisy. Богохульство, кощунство и лицемерие!
Blasphemy, sacrilege and hypocrisy. Бет! Богохульство, кощунство и лицемерие!
We demand this sacrilege. Мы затеяли это кощунство.
That'd be sacrilege. Это было бы кощунство.
To throw that away is sacrilege. Отбросить все это кощунство.
That's a sacrilege I'll tolerate. Что ж, на такое кощунство я готов пойти.
Leaving the bar now is sacrilege. Уйти из бара сейчас - просто кощунство.
It's sacrilege for him to possess it. То, что он владеет цветком - кощунство.
It's sacrilege in the house of the Lord! Это кощунство в храме Господнем!
Seems almost a sacrilege wasting one's water in a land starved for it. Это просто кощунство... так бессмысленно расходовать влагу.