Английский - русский
Перевод слова Sacrificing
Вариант перевода Пожертвовать

Примеры в контексте "Sacrificing - Пожертвовать"

Примеры: Sacrificing - Пожертвовать
Well, sacrificing your career for the people you love, I understand. Пожертвовать своей карьерой ради тех, кого любишь, - это я понимаю.
But sacrificing it for fake love, I... I think it's counterintuitive. Но пожертвовать ею ради ненастоящей любви, я... думаю, это нелогично.
I understand dying for a cause, sacrificing your life so your child might live. Я понимаю, что можно умереть по какой-то причине, пожертвовать жизнью, чтобы ребенок жил.
If that means sacrificing my life and the life of my crew, so be it. Если это означает пожертвовать своей жизнью и жизнями моей команды - да будет так.
Unless of course I learn that she was pressured into sacrificing her freedom in the name of some political alliance. Если только не узнаю, что ее вынудили пожертвовать своей свободой во имя некоего политического союза.
But, as European experience shows, it is often worth sacrificing short-term benefits for the sake of longer-term gain. Однако, как показывает европейский опыт, нередко имеет смысл пожертвовать краткосрочными выгодами ради долговременных.
Well, sacrificing your body for love is pretty darn chivalrous. Пожертвовать своим телом ради любви это поступок рыцаря.
Because somehow, sacrificing him is okay with you. Потому что почему-то пожертвовать им для тебя легко.
Neutralizing SPIRAL means sacrificing everyone in there. Нейтрализовать Спираль значит пожертвовать там всеми.
Only parents seem capable of sacrificing those they hold dearest Только родители, похоже, способны пожертвовать тем, что дороже всего.
Is one woman's life worth sacrificing to avoid such a catastrophe? Разве не стоит пожертвовать жизнью одной женщины, чтоб избежать такой катастрофы?
How can you accept sacrificing so many people? Как ты можешь пожертвовать столькими людьми?
This omission may have given currency to the notion that the price of winning the global struggle against terrorism might require sacrificing fundamental rights and freedoms. Такое упущение, возможно, породило убеждение в том, что ради победы в глобальной борьбе с терроризмом можно пожертвовать основными правами и свободами.
I should be sacrificing my own happiness for the good of others, right? Я должен пожертвовать собственным счастьем ради всеобщего блага, так?
Then what could be more noble than sacrificing ourselves for the greater glory of The Cause? Что может быть более великим, чем пожертвовать собой во имя лучшей случайности?
If it comes to sacrificing my virtue, Mother, I'll add it to the list of things I have already lost in Paris. Если придется пожертвовать своей честью, матушка, я добавлю это в список вещей, которых уже лишилась в Париже.
My Narns are willing to go into great danger risk sacrificing themselves for you knowing that, in turn, we serve ourselves. Мои Нарны добровольно подвергаются великой опасности рискуют пожертвовать собой ради вас в любом случае, мы тем самым служим самим себе.
Even if it means sacrificing the future of this one? Даже если это означает пожертвовать будущим этой?
In such cases the carrier had an obligation to take action to protect the ship, the crew and the other cargo, even if that entailed sacrificing the goods. В таких случаях обязательством перевозчика является принятие мер для защиты морского судна, экипажа и прочего груза, даже если при этом придется пожертвовать этим грузом.
No, sacrificing everything for her husband to become the president of the United States. Нет, пожертвовать всем ради того, чтобы её муж стал президентом США
The struggle against terrorism may also have a very important secondary effect: in fighting against it, we run the risk of sacrificing a great deal in terms of human rights, democracy and good governance. Борьба с терроризмом может также оказать очень мощное вторичное воздействие в борьбе против него: мы сталкиваемся с опасностью пожертвовать очень многим с точки зрения прав человека, демократии и благого управления.
Sacrificing yourself to save a human. Пожертвовать собой, чтобы спасти человека.
Sacrificing his vacation, sharing his villa. Пожертвовать своим отпуском, предоставить свою виллу.
Sacrificing core values would be self-defeating, benefiting only those who sought to justify terrorism. Пожертвовать ключевыми ценностями значило бы обречь себя на поражение; при этом выиграют лишь те, кто пытается оправдывать терроризм.
Sacrificing the career of an immeasurable tech op and friend? Пожертвовать карьерой выдающегося технаря и друга?