We're ready when you are, Mrs Ryan. |
У нас всё готово, миссис Райен. |
Ryan, you cannot keep ignoring our safe word. |
Райен, ты не должен игнорировать наш сигнал. |
Your effort won't be forgotten, Ryan. |
Твою ошибку никогда не забудут, Райен. |
Wonder what he and Ryan have been doing all morning. |
Удивлена что он и Райен делали это всё утро. |
"Ryan Howard is a junior sales associate at a mid-range paper supply firm." |
"Райен Ховард - младший коммерческий партнер в средней фирме поставки бумаги". |
introduced Representative Paul Ryan, one of the Republican party's young conservative leaders as his running mate. |
Представляем конгрессмен Пол Райен одного из лидеров консервативного крыла республиканской партии, как кандидата в вице - президенты |
Mr. M. Ryan presented a proposed methodology to estimate the costs of abatement measures in agriculture and introduced a concept of 'affordability', an issue that might be critical for many farmers. |
Г-н М. Райен представил предполагаемую методологию подсчета затрат на меры борьбы с выбросами в сельском хозяйстве и ознакомил участников совещания с концепцией "доступности", проблемой, которая может иметь принципиально важное значение для многих фермеров. |
(Beckett) Ryan, cut him off. |
Райен, перережь ему выход. |
Ryan, I want you to meet someone. |
Райен, пойдём со мной. |
His name is Ryan Graff. |
Его зовут Райен Графф. |
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." |
Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь". |