Английский - русский
Перевод слова Rightful
Вариант перевода Законный

Примеры в контексте "Rightful - Законный"

Примеры: Rightful - Законный
We must first democratize this world Organization by reinstating its rightful authority on the international scene. Прежде всего мы должны сделать эту международную Организацию более демократичной, что позволит ей восстановить свой законный авторитет на международной арене.
If that's true, Stannis is the rightful king. Если это правда, то Станис законный король.
If the police have it, Sava was the rightful owner. Картина у полиции, а Сава - законный владелец.
Dr. Benjamin Salt, rightful Superintendent of Stonehearst asylum. Доктор Бенджамин Солт, законный директор лечебницы Стоунхерст.
But come to think of it, you're the rightful husband. Но подумайте, вы её законный муж.
The people believe him and his sister to be the rightful heirs. Народ считает, что он законный наследник.
Demmas is the rightful heir, not you. Деммас - законный наследник, а не ты.
I am the rightful King of Far Far Away. Я - законный король Тридевятого королевства.
If Filmer is correct, there should be only one rightful king in all the world-the heir of Adam. Если теория Филмер верна, то должен быть только один законный король во всем мире - наследник Адама.
Your Grace, you are the rightful king. Ваша Светлость, вы законный король.
Your Grace, you are the rightful king. Ваша милость, Вы законный король.
I really want the princess to understand that Louis can have me and his rightful title. Я правда хочу, чтобы принцесса поняла, что Луи может иметь и свой законный титул, и меня.
It's time Cyrus Beene take his rightful place as President and end this national nightmare once and for all. Пора Сайрусу Бину занять его законный пост президента и покончить раз и навсегда с этим национальным кошмаром.
Therefore, she's the rightful heir. А следовательно, она законный наследник.
I am the rightful heir of the golden cane. Я и только я... законный наследник Золотого Посоха.
David, this means that you are the rightful heir of the Eastern Coven. Девид, это значит, что ты законный наследник Восточного Ковена.
And I am the rightful heir to this coven. И я законный наследник этого ковена.
Son of King Aethelred and rightful king of Wessex. Сын короля Этельреда. Законный король Уэссекса.
When the rightful owner returned home, any illegal occupant was given, in principle, 15 days to vacate the premises. Когда законный владелец возвращается домой, любому лицу, незаконно занявшему его жилье, в принципе предоставляется 15 дней для освобождения жилого помещения.
And yet the bicycle can have only one rightful owner. Однако у велосипеда может быть только один законный владелец.
It should only be worn by the island's rightful king. Его должен носить только законный король острова.
Master Luke is your rightful owner now. Мастер Люк теперь твой законный владелец.
Thus, if freedom is to flourish around the globe, women must be empowered so they can make their rightful contribution to world peace and prosperity. Таким образом, если мы хотим, чтобы на планете восторжествовала свобода, необходимо расширить права и возможности женщин, с тем чтобы они могли внести свой законный вклад в обеспечение мира и процветания во всем мире.
According to Florida Statute 705, if money is found and reported, the rightful owner has an opportunity to claim it. Согласно статье 705 законов Флориды, если деньги были найдены и об этом было заявлено, законный владелец может их потребовать.
John Peel's coming back to his rightful home tomorrow night! Завтра вечером Джон Пил вернется в свой законный дом!