Английский - русский
Перевод слова Realignment
Вариант перевода Корректировка

Примеры в контексте "Realignment - Корректировка"

Примеры: Realignment - Корректировка
Such a realignment and expansion of our operations will be a United Nations priority for 2009. Такая корректировка и расширение нашей деятельности будут одной из приоритетных задач Организации Объединенных Наций на 2009 год.
The realignment points to the evolving nature of the Commission's work. Такая корректировка говорит о растущем значении работы Комиссии.
The core of the reforms must be the realignment of objectives and the enforcement of cooperation with the focus on the citizen's needs. Основными элементами реформ должна быть корректировка целей с их взаимоувязыванием и осуществление сотрудничества с акцентированием внимания на потребностях граждан.
Other managerial reforms included implementation of results-based management, realignment of authority and responsibility, a return of financial control to project managers in developing work plans, achievements in gender mainstreaming and staff training in the United Nations common country programming process. К числу других управленческих реформ относится внедрение основанной на результатах системы управления, корректировка полномочий и ответственности, возвращение финансового контроля руководителям проектов при составлении планов работы, достижения в деле актуализации гендерной проблематики и подготовка кадров в рамках общего процесса странового программирования Организации Объединенных Наций.
Realignment of the amounts allotted to the Division and to the missions for specific items is done throughout the year as the need arises. Корректировка сумм, выделяемых Отделу и миссиям по конкретным статьям, производится на протяжении всего года по мере необходимости.
Realignment of the mission support functions to adopt a supply-chain pillar and streamlining of the public information and civil affairs components Корректировка функций по оказанию поддержки Миссии в целях создания компонента цепи поставок и рационализации деятельности компонентов по вопросам общественной информации и по гражданским вопросам
The realignment of UNDP monitoring and evaluation instruments is reinforcing key dimensions of the strategic shift by UNDP to focus on development results and outcome-level performance. Корректировка механизмов контроля и оценки ПРООН усиливает основные аспекты переориентации стратегического акцента деятельности ПРООН на результаты развития и эффективность деятельности с точки зрения ее итогов.
a Reflects adjustments in line with the realignment of resources between budget sections relating to conference services. а Корректировка отражает перераспределение ресурсов между разделами бюджета, касающимися конференционного обслуживания.
This is in line with Executive Board decision 2012/27, which also supports a mid-term review focusing on the institutional components of the integrated budget, if adjustments are required due to a need for realignment of resources and results, or major changes in the overall financial framework. Это сделано в соответствии с решением 2012/27, которое также предписывает среднесрочный обзор с упором на финансовые сметные показатели организационных составляющих сводного бюджета, если требуется корректировка в связи с необходимостью перераспределения ресурсов и результатов либо серьезных изменений общей финансовой основы.
9.11 The realignment is aimed at enhancing the Department's leadership with regard to development policy and to advancing the Secretary-General's objective of reinforcing the Department's capacity to manage the wide breadth of subject areas and responsibilities entrusted to it. 9.11 Эта корректировка мероприятий и ресурсов направлена на укрепление руководящей роли Департамента в проведении политики в области развития и в выполнении поставленной Генеральным секретарем задачи укрепления потенциала Департамента по руководству деятельностью в широком круге областей и выполнению возложенных на него функций.
Realignment of rail and combined transport links between Denmark, Germany and Sweden Корректировка маршрутов железнодорожных и комбинированных перевозок между Данией, Германией и Швецией
Realignment of railway lines E 530, E 51 and combined transport lines C-E 530, C-E 51 В. Корректировка маршрутов железнодорожных линий Е 530, Е 51 и линий комбинированных перевозок С-Е 530, С-Е 51