Английский - русский
Перевод слова Racing
Вариант перевода Скачки

Примеры в контексте "Racing - Скачки"

Примеры: Racing - Скачки
Cards, horse racing, he was addicted. Азартные игры, карты, скачки, он был одержим.
We can forget horse racing, roulette, everything. Забудь про скачки, рулетку и все остальное.
No, just an orange juice and a racing form today. Нет, сегодня только апельсиновый сок и про скачки.
Was arranged grand celebration organized refreshments, held traditional Bashkir horse racing. Был устроен грандиозный праздник, организовано угощение, состоялись традиционные башкирские скачки.
In an interview shortly after her Melbourne Cup win, Payne said that horse racing is a "chauvinistic sport". В интервью после победы в Кубке Мельбурна, Мишель сказала, что скачки является «шовинистским спортом».
So, maybe horse racing wasn't my best idea. Ладно, может скачки не были моей лучшей идеей.
Don't like them racing, Tommy, not the way they beat them. Не нравятся мне эти скачки, Томми, их так бьют...
And we'd hang out, watch movies or racing footage or whatever. Мы проводили там время, смотрели фильмы, или скачки или еще что.
In January 2010, Milch announced that he was developing a new drama for HBO entitled Luck, based around the culture of horse racing. В январе 2010 года Милч объявил, что он готовит для HBO новую драму под названием «Удача», в основе сюжета которой - лошадиные скачки.
He was disinterested in horse racing and held a lifelong contempt for gambling. Его не интересовали скачки, и он презирал азартные игры.
There are two things that most Americans know Kentucky for - horse racing, Kentucky Derby... Есть две вещи, за которые американцы знают Кентукки: лошадиные скачки, Кентукки Дерби...
They came up with a two word phrase that embraced both racing and whiskey, and I just think it is genuinely genius. Они придумали фразу из двух слов, которая отражает и скачки, и виски, и, по-моему, это просто гениально.
The State had been applying very strict enforcement, including tight control on all entries to the country to prevent the smuggling of children for any purpose, including camel racing, as well as the imposition of fines or prison sentences on violators. Государство принимает жесткие правоохранительные меры, в том числе строгий контроль за всеми въезжающими в страну, чтобы предотвратить контрабанду детей для любых целей, включая скачки на верблюдах, равно как и наказание правонарушителей путем наложения штрафов или лишения свободы.
Horse racing began in Cheltenham in 1815, and became a major national attraction after the establishment of the Festival in 1902. Скачки в Челтнеме начались в 1815 году, и стали одной из главный национальных «приманок для туристов» после учреждения фестиваля в 1902 году.
The island's culture shares many features with that of Great Britain, including the English language, and sports such as association football, rugby, horse racing, and golf. Культура острова имеет много общих черт с Великобританией, включая английский язык и такие виды спорта, как футбол, регби, скачки и гольф.
So, you know everything about horse racing, too. То есть, ты и про скачки все знаешь?
You know, horse racing, horseback riding, polo... Лошадиные скачки, конные прогулки, поло... Правда?
According to the contract of concession on horse racing the concessionaire is bound to give 1 per cent of the annual income from bets laid to the Macau Pensions Fund. В соответствии с договором концессии на скачки концессионер обязан перечислять 1 процент годового дохода от ставок в Пенсионный фонд Макао.
Relationships are like racing. Взаимоотношения - это как скачки.
We're taking Nathan to see the horse racing. Мы поведем Нейтана на скачки.
Watch harness racing on TV? Смотреть скачки по телеку?
The High Commission informs me that the chief will probably be loath to miss tomorrow's programme of racing at Ascot. В комиссии мне сказали,... что вождь Мгали собирается посетить завтра скачки в Аскоте.
Mongolian wrestling, horse racing, archery, long songs, throat singing and dances are a valuable contribution of Mongols to the global cultural heritage. Монгольская борьба, скачки, стрельба из лука, протяжное песнопение, горловое пение и народные танцы представляют собой ценный вклад в мировое культурное наследие.
There are now in excess of 100 betting branches throughout the territory which accepts bets on racing and football, as well as buy Mark Six lottery tickets. Hong Kong Jockey Club имеет более 100 отделений по всей территории Гонконга, в которых принимают ставки на скачки и футбол, а также продают билеты лотереи Mark Six.
Well, I like horse racing, Manhattans... briefs, not boxers... all of which makes us equally likely to lie, so... Я человек божий. Ну, а я люблю скачки, коктейл Манхэтен и плавки вместо боксерок. а значит мы оба склонны лгать, поэтому я спрошу еще раз.