Английский - русский
Перевод слова Private
Вариант перевода Прапор

Примеры в контексте "Private - Прапор"

Примеры: Private - Прапор
Skipper, Kowalski, Rico... and sweet little Private. Шкипер, Ковальски, Рико и милашка Прапор.
Not just any vending machine, Private. Не просто торговый автомат, Прапор.
No one likes a showoff, Private. Никто не любит хвастунов, Прапор.
And this young, helpless, vulnerable rock... is Private. А этот юный, беспомощный, ранимый камешек - это Прапор.
That's the Private we know and love. Это Прапор, которого мы любим и знаем.
Private, what's our rule about interrupting analogies? Прапор, забыл правило о прерывании аналогий?
Are you questioning my leadership, Private? Ставишь под сомнение мое лидерство, Прапор?
We're coming for you, Private! Прапор, мы летим за тобой!
SKIPPER: Private, quit lollygagging. Прапор, хватит трепыхаться.
Private, do that little thing I like. Прапор, сделай умильную рожицу.
I see you, Private. (CHUCKLES) Я вижу тебя, Прапор.
Pedal to the metal, Private. Газа до отказа, Прапор.
Private, Dibble me. Прапор, сырные пальчики.
Try pretzels, Private. Раздай крендельки, Прапор.
And for you, Private. Твое задание, Прапор.
Welcome home, Private! Добро пожаловать домой, Прапор!
It's me, Private. Это я, Прапор.
Private, you're alive! Прапор, ты живой!
No, wait, Private! Нет, стой! Прапор, нет!
Private! Are you okay? Прапор, ты цел?
It's too risky, Private! Прапор, это слишком рискованно!
Private probably won't survive. Прапор вряд ли останется в живых.
Private, quit lollygagging. Прапор, хватит трепыхаться.
I see you, Private. Я вижу тебя, Прапор.
We love you, Private! Мы тебя любим, Прапор!