Английский - русский
Перевод слова Presentation
Вариант перевода Изложение

Примеры в контексте "Presentation - Изложение"

Примеры: Presentation - Изложение
This manner of presentation is obviously valid eternally. Изложение такого характера, очевидно, будет иметь силу вечно.
By far the weakest parameter was the treatment of conclusions - the presentation of the implications of findings and the formulation of judgements. Самым слабым параметром с большим отставанием от других оказалось формулирование заключений - изложение последствий сделанных выводов и представление аргументации.
A brief presentation of the legal framework is provided below. Краткое изложение правовой основы дается ниже.
The Netherlands thanked Luxembourg for its clear presentation of some commendable achievements in human rights. Нидерланды выразили Люксембургу признательность за четкое изложение им ряда заслуживающих одобрения достижений в области прав человека.
The prosecution is expected to conclude the presentation of its case by the end of 2004. Как предполагается, обвинение завершит изложение своих аргументов по делу к концу 2004 года.
A translator should remember that the main feature of legal documentation is precise and exact presentation of material while emotional elements are almost absent. Переводчик должен помнить, что основной чертой юридической документации является точное и четкое изложение материала при почти полном отсутствии эмоциональных элементов.
Peter Bearman praised the originality of ideas and its logical, well-structured presentation. Питер Бирман высоко оценил новизну идей и логичное, хорошо структурированное изложение.
A detailed presentation of the historical stages of development of the DAA theory deserves standalone consideration. Детальное изложение исторических этапов развития теории ЦАР заслуживает отдельного рассмотрения.
Any presentation of findings in a report, under any of these three categories, should be based on good, sound research. Любое изложение фактов в докладе по любой из этих трех категорий должно быть основано на тщательном и углубленном их изучении.
The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice required more information and a better presentation of the relevant issues. Следует представлять Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию более подробную информацию, а также улучшить изложение соответствующих вопросов.
New PC system has improved data presentation and legibility. Новая компьюте- ризированная система позволила улучшить изложение данных.
Fifth updating in 1991 had an improved presentation with several short texts. Было улучшено изложение нескольких коротких разделов пятого обновленного издания, выпущенного в 1991 году.
When published some changes in presentation and format will be made. Некоторые изменения будут внесены в изложение и форму будущей публикации.
The presentation of the Prosecution's case commences on 2 June 2009. 2 июля 2009 года обвинение начнет изложение своих аргументов.
The presentation was followed by two reports. Это изложение было дополнено двумя докладами.
In that regard, we find the report's presentation regarding free access incomplete and legally questionable. В связи с этим мы расцениваем содержащееся в докладе изложение вопроса о свободном доступе как неполное и с юридической точки зрения неоднозначное.
The new presentation of the causes in separate provisions makes it necessary to introduce the requisite changes. Новое изложение условий в отдельных положениях обязывает внести изменения, которые уточняют каждое из этих положений.
In this joint trial of three accused, the prosecution and two of the accused have completed the presentation of their respective cases. В этом объединенном процессе над тремя обвиняемыми Обвинитель и двое из обвиняемых завершили изложение своих соответствующих позиций.
In spite of the articulate and defining presentation of the various issues, implementation has lagged behind. Несмотря на четкое и конкретное изложение различных проблем, их решение затягивается.
It is clear that a better presentation of the purpose of both questionnaires is required. Ясно, что в обоих случаях требуется более четкое изложение цели вопросника.
All participants found the presentation of case studies on the development of competition law and its implementation rewarding. Изложение конкретных примеров, связанных с разработкой и применением законодательства о конкуренции, оказалось полезным для всех участников Семинара.
The following paragraphs therefore contain only a brief presentation of some of the main issues. В связи с этим в последующих пунктах приводится лишь краткое изложение некоторых основных вопросов.
The Advisory Committee welcomes the comprehensive structural review and the presentation of an Organization-wide perspective on ICT resources and the ICT environment. Консультативный комитет приветствует проведение всеобъемлющего структурного обзора и изложение общего для всей Организации взгляда на ресурсы и структуру ИКТ.
I have raised and given a full presentation of my views. Я поднял это вопрос и дал полное изложение своих взглядов.
Subject presentation Full implementation of basic skills and foundation for lifelong learning Изложение предмета Полное освоение базовых навыков и получение основы для обучения в течение всей жизни