I thought he was in portugal. |
Я думала, что он в Португалии. |
My sister margaret is to marry the king of portugal. |
Моя сестра Маргарита выходит замуж за короля Португалии. |
The king of portugal, I've heard he also has gout. |
Я слышала, что у короля Португалии подагра. |
Remember the king of portugal, your future husband, loves and respects you. |
Помни, король Португалии, твой будущий муж, любит и уважает тебя. |
My wife just rang from portugal. |
Жена только что звонила из Португалии. |
It's hard for her, alone in portugal. |
В Португалии ей приходится нелегко, но... |
This round-table discussion applied the Policy Framework to Portugal. |
Данная дискуссия за круглым столом была посвящена применению Основ политики в Португалии. |
In Portugal women and men work mostly full time. |
В Португалии женщины и мужчины заняты в основном на полной ставке. |
Wage discrimination based on gender was prohibited in Portugal. |
В Португалии введен запрет на дискриминацию в оплате труда по признаку пола. |
The water's much colder in Portugal. |
Потому и вода намного холоднее, чем в Португалии. |
Seeking help from Portugal for self-determination, they considered Indonesia an occupying force. |
Ища помощи от Португалии в самоопределении, они твёрдо считали, что Индонезия - оккупационная сила. |
The 1820 civil war in Portugal had strong repercussions in the Azores. |
Начавшаяся в 1820 году гражданская война в Португалии сильно отразилась на жизни населения Азорских островов. |
Portugal was 45 percent renewable powered, Denmark 36. |
Обновляемые источники энергии составляли 45% энергетики в Португалии, 36% в Дании. |
She spent three years in Portugal before returning home. |
Изабелла провела в Португалии три года, а затем вернулась домой. |
It has 11 centres in Portugal. |
Она имеет 11 центров по всей территории Португалии. |
Similar initiatives have been documented in Austria, Portugal and Scotland. |
Имеются данные об аналогичных инициативах, реализуемых в Австрии, Португалии и Шотландии. |
The Government of Portugal donated electoral materials. |
Правительство Португалии безвозмездно предоставило различные материалы, необходимые для проведения выборов. |
Malaysia commends Portugal for its stewardship of that successful meeting. |
Малайзия отдает должное Португалии за руководящую роль в обеспечении успеха этой встречи. |
Italy and Portugal have recently developed research programmes. |
Недавно были разработаны программы научных исследований в Италии и Португалии. |
This matter is not relevant, since Portugal is not a neighbouring country. |
Этот вопрос не имеет отношения к Португалии, поскольку она не является страной, граничащей с Анголой. |
A representative of Portugal stated that hate speech should be criminalized. |
Представитель Португалии заявил, что необходимо предусмотреть уголовную ответственность за высказывания, направленные на разжигание ненависти. |
Portugal amended its Constitution to make the provision of family planning a State obligation. |
В Португалии была внесена поправка к Конституции с целью предусмотреть в ней обязанность государства в области планирования семьи. |
Ireland, Luxembourg, Portugal, Sweden, United Kingdom. |
Ирландии - Люксембурге - Португалии - Соединенном Королевстве - Франции - Швеции. |
His delegation thanked Portugal for its help in elaborating the Optional Protocol. |
Швейцарская делегация хотела бы выразить признательность Португалии за усилия, которые она прилагала в процессе подготовки Факультативного протокола. |
These countries were Portugal, France, Argentina and the Philippines. |
Он встретился, в частности, с представителями Португалии, Франции, Аргентины и Филиппин. |