Английский - русский
Перевод слова Pompeii
Вариант перевода Помпеи

Примеры в контексте "Pompeii - Помпеи"

Все варианты переводов "Pompeii":
Примеры: Pompeii - Помпеи
The city of Pompeii was buried in minutes, exterminating entire generations of humans and Fae. Помпеи были разрушены за несколько минут, уничтожены целые поколения людей и фэйри.
Within striking distance of Pompeii to the south. В пределах досягаемости Помпеи на юге.
79: Destruction of Pompeii by the volcano Vesuvius. 79: Разрушение Помпеи вулканом Везувий.
And then in 1910 during the excavations of Pompeii they discovered this villa. Эту виллу нашли при раскопках Помпеи в 1910 году.
Pompeii is a fixed point in history. Помпеи - зафиксированная точка в истории.
Now Rome has followed us back to Pompeii to turn the world inside out. И теперь Рим пришёл за мной в Помпеи чтобы вывернуть мир наизнанку.
It is believed that Pompeii was destroyed by a pyroclastic flow. К примеру, считается, что Помпеи были уничтожены именно пирокластическим потоком.
The woods offer shorter distance for my wife to Pompeii. Через лес я смогу быстрее доставить свою жену в Помпеи.
On the road to Pompeii, yes. По дороге в Помпеи, да.
It's like those pictures from Pompeii. Это, как те картины из Помпеи.
Fae have another word for Pompeii - У Фэйри есть другое название Помпеи...
But can anyone tell me when the volcano exploded and destroyed our beautiful Pompeii? А кто знает, когда произошло извержение, уничтожившее прекрасные Помпеи?
Pompeii will be under sixty feet of lava within four hours. Через 4 часа Помпеи будут под 6 метровым слоем лавы
Vulcan decrees that man to be the champion of Pompeii! Вулкан повелевает объявить этого раба чемпионом Помпеи!
But if the reds nuke us, this could be the last record of human civilization - like the relics at Pompeii. Но, если на нас сбросят бомбу, эта запись может стать последней в истории человечества, как находки из Помпеи.
Pompeii's nice if you want to make a vacation of it, though. Хотя сгодятся и Помпеи, если хочется ещё и отдохнуть.
Next thing you know, your favorite tiki bar has turned into the city of Pompeii, with a working volcano that spews lava on the hour. Однажды просыпаешься, а твой любимый гавайский бар превратился в Помпеи с настоящим вулканом, из которого льётся лава.
I remember a couple walking through the ruins of Pompeii... Помню парочку, они шли через руины Помпеи
In 79 AD, on some date right around now, the mighty mount Vesuvius erupted, laying waste to the citizens of Pompeii. В 79 году нашей эры, приблизительно в это время, могучий Везувий проснулся, покрывая лавой жителей Помпеи.
The reenactment of Pompeii really stays with you. Восстановление Помпеи находится на одном уровне с тобой.
Is that the best the great Pompeii has to offer? И это лучшее, что могут предложить Помпеи?
Keidai Saeki is a high school student with memories of his past life as Sirix Lucretius Fronto, a gladiator in Pompeii who lost his wife Serena in the eruption of Mount Vesuvius in 79 AD. Кэйдай Саэки - ученик средней школы, который помнит, что в прошлой жизни его звали Сирикс Люкретиус Фронто, и что он был гладиатором Помпеи, потерявшим свою жену Серену во время извержения Везувия в 79 году.
Cloth dyed with madder root pigment was found in the tomb of the Pharaoh Tutankhamun and in the ruins of Pompeii and ancient Corinth. Ткань, окрашенная пигментом корня марены, была обнаружена в гробнице Тутанхамона, в развалинах Помпеи и в древнем Коринфе.
If you want to know how the planet's doing, ask those people in Pompeii who are frozen into position from volcanic ash how the planet's doing. Если вы хотите знать как дела у планеты, спросите тех людей из Помпеи которые застыли в позах вулканической выли как у планеты дела.
By the patronage of Senator Quintas Attius Corvus, the champion of Rome, Marcus Proculus, hero of the Celtic Rebellion, will now face the new champion of Pompeii, The Celt, in single combat! Под покровительством сенатора Квинта Аттия Корвуса, чемпион Рима Марк Прокул, герой кельтского восстания, сейчас сойдётся с чемпионом Помпеи, Кельтом, один на один!