Patience is undeniably a virtue in international relations, yet patience should not be confused with inaction. |
В международных отношениях терпение, безусловно, является положительным качеством, однако терпение не следует отождествлять с бездействием. |
Girls like Anna take patience, and my patience is being rewarded. |
Девушки вроде Анны требуют терпения, и мое терпение вознаграждается. |
Yes I know, patience, patience... |
Да, я знаю, терпение, терпение... |
Patience, Viceroy, will die. |
Терпение, вице-король, терпение, она умрёт. |
Patience, Mr. Sefton, patience. |
Терпение, мистер Сефтон. Терпение. |
Patience, my dear boy, patience. |
Терпение, мой мальчик, терпение. |
It recognized that these processes required considerable effort, patience and understanding. |
Центр признал, что для успеха этих мер необходимы значительные усилия, терпение и понимание. |
I have no patience, Mom. |
Мама, у меня уже терпение на исходе. |
I owe you more than patience. |
Терпение - это меньше, чем я могу вас отблагодарить. |
Folks, I appreciate your patience. |
Дорогие пассажиры, я благодарю вас за терпение. |
We have exhausted our patience and capacity to absorb any more refugees. |
Наши терпение и способность принимать хоть какое бы то ни было дополнительное число беженцев иссякли. |
If outer space is infinite, our patience is not. |
Если космическое пространство бесконечно, то наше терпение - не так уж. |
The only cost of peaceful action is patience and perseverance. |
Все что требуется для осуществления мирных действий - это терпение и упорство. |
Thank you for patience and apologize for the inconvenience. |
Благодарим Вас за терпение, и приносим свои извинения за доставленные неудобства. |
Patience has been my only nourishment. |
Ждала момента покончить с Атрейдесами. Терпение было моей единственной поддержкой. |
I mean, poison takes patience, planning. |
Я имею в виду, яд означает терпение, планирование. |
That task requires patience and strategic perseverance. |
Для решения данной задачи требуется терпение и стратегическая настойчивость. |
I think your patience helped our plants. |
Мне кажется, что твоё терпение помогает нашим растениям. |
My mum always told me patience is a virtue. |
Моя мама всегда говорила мне: "Терпение - это добродетель". |
Patience is also a weapon when used properly. |
Терпение - это тоже оружие, когда пользуешься им правильно. |
What we need here is patience. |
Всё, что нам нужно - это терпение. |
Likewise, we could say: development is patience. |
Аналогичным образом можно сказать, что для процесса развития также требуется терпение. |
It requires ingenuity, patience and understanding to make the process peaceful. |
Для того, чтобы этот процесс имел мирный характер, требуется творческий подход, терпение и понимание. |
Our special thanks for his patience in that respect. |
И мы особенно благодарны ему за его терпение в этом отношении. |
Well, we all have here is patience. |
Ну хорошо, у нас у всех здесь есть терпение. |