Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Групповое

Примеры в контексте "Panel - Групповое"

Примеры: Panel - Групповое
Under this agenda item, a panel will be convened on "Strengthening linkages between domestic and foreign direct investment in Africa". По этому пункту повестки дня состоится групповое обсуждение темы "Укрепление связей между внутренними и внешними прямыми инвестициями в Африке".
Under this agenda item, a panel will be convened on the topic of monetary unions and regional trade in Africa. По этому пункту повестки дня состоится групповое обсуждение темы "Валютные союзы и региональная торговля в Африке".
A panel session on Partnership and International Cooperation for advancing the ICPD agenda beyond 2014 also took place during the conference. В ходе Конференции также состоялась групповое обсуждение "Партнерство и международное сотрудничество" на предмет продвижения повестки дня МКНР после 2014 года.
Community household panel: The survey was launched in 1994 for a period of 6 years. Групповое обследование домашних хозяйств в рамках Европейского сообщества: Обследование, осуществление которого было начато в 1994 году, рассчитано на шестилетний период.
Several delegations also commented on the panel presentation during the Standing Committee at which five refugee women had made presentations. Несколько делегаций прокомментировали также организованное в ходе сессии Постоянного комитета групповое обсуждение, в ходе которого с докладами выступили пять женщин-беженцев.
The panel session will be organized in close collaboration with the Timber Committee. Это групповое заседание будет организовано в тесном сотрудничестве с Комитетом по лесоматериалам.
A panel session will be held to consider options for regulatory cooperation in conformity assessment. Состоится групповое заседание, посвященное рассмотрению возможных вариантов сотрудничества по вопросам нормативного регулирования в области оценки соответствия.
This German panel study among thousands of university students argues that academic misconduct might be a coping-strategy to overcome the negative consequences of academic procrastination such as lower performance. Это немецкое групповое исследование, охватывающее тысячи студентов ВУЗов, утверждает, что нарушение учебной дисциплины может быть копинг-стратегией преодоления негативных последствий учебных проволочек, таких как низкая производительность.
The keynote speakers will present relevant good practice examples and a panel will address how ESD school plans can be a tool to advance the implementation of the Strategy for ESD. Основные докладчики представят соответствующие примеры передовой практики, после чего состоится групповое обсуждение способов превращения школьных планов ОУР в инструмент содействия осуществлению Стратегии ОУР.
Item 4 (parallel panel session 3*) Пункт 4 (параллельное групповое заседание 3*)
The operative part of resolution 10/4 called on the Council to hold a dedicated interactive panel debate on the relationship between climate change and human rights. В постановляющей части резолюции 10/4 содержится адресованный Совету призыв провести целенаправленное интерактивное групповое обсуждение взаимосвязей между изменением климата и правами человека.
The President of the Moroccan National Human Rights Council, Driss el-Yazami, stated that the panel was held at a time when the Middle East and North African region is experiencing major socio-political changes. Председатель Национального совета по правам человека Марокко Дрисс эль-Язами заявил, что групповое обсуждение проходит в то время, когда в регионе Ближнего Востока и Северной Африки происходят серьезные социально-политические изменения.
On 4 September, the International Labour Organization and the Office of the High Commissioner sponsored a panel meeting which focused on how companies and trade unions put non-discrimination, affirmative action and policies of employment equity into practice. 4 сентября организованное Международной организацией труда и Управлением Верховного комиссара групповое обсуждение было посвящено вопросу о том, каким образом компании и профсоюзы могут на практике осуществлять меры по борьбе с дискриминацией, предпринимать позитивные действия и обеспечивать равенство при найме на работу.
It is proposed to organized a panel session on: "Regional economic integration organizations and the development dimension: An exchange of experiences." Предлагается организовать групповое обсуждение по теме: "Региональные организации экономической интеграции и аспекты развития: обмен опытом".
A panel session during this event was devoted to the possible collaboration between the Working Group and the Committee to be established after the entry into force of the Convention. В ходе этого мероприятия было проведено групповое заседание по вопросу о возможности сотрудничества между Рабочей группой и Комитетом после вступления Конвенции в силу.
(c) OHCHR organized a panel meeting on the topic "Elements of a global alliance against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance: roles and responsibilities of the human rights treaty bodies, national human rights institutions and other relevant institutions." с) УВКПЧ организовало групповое обсуждение на тему "Элементы глобального союза против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости: роль и ответственность договорных органов по правам человека, национальных учреждений по вопросам защиты прав человека и других соответствующих учреждений".
12.10 p.m. Extended Panel Session involving all speakers 12 час. 10 мин. Расширенное групповое заседание с участием всех докладчиков
The Panel Session is organized to: З. Это групповое заседание проводится с целью:
B. Panel session - From global crisis to sustainable development: the scope for a В. Групповое заседание - От глобального кризиса к устойчивому
Panel session 2 - Sectoral Initiative on Equipment for Explosive Environments Групповое заседание 2 - Секторальная инициатива в области оборудования,
Pan-European (EU) health status data are currently available from a short series of questions on the European Community Household Panel survey. В настоящее время общеевропейские (в рамках ЕС) данные о состоянии здоровья населения можно получить на основе немногих вопросов, которые включены в Групповое обследование домашних хозяйств в рамках Европейского сообщества.
17:00 Panel of authors discussion, general discussion and close. 16.05-17.00 Групповое обсуждение авторов, общая дискуссия и заключительные выводы
B. Panel session - From global crisis to sustainable development: the scope for a New International Development Architecture for the LDCs В. Групповое заседание - От глобального кризиса к устойчивому развитию: рамки новой международной архитектуры развития в интересах НРС
(b) Panel session to discuss the slow progress of CMM development; and Ь) групповое заседание для обсуждения вопроса о низких темпах разработки проектов по ШМ; и
The main data sources used for the allocation are the Public Services Survey carried out by SCP, the Housing Needs Survey, the Income Panel Study by Statistics Netherlands and the National Travel Survey. Основными источниками данных, использующихся для распределения, являются обследование общественных услуг, проводимое SCP, обследование жилищных потребностей, Групповое исследование доходов Статистического управления Нидерландов и национальное обследование путешествий.