In March, the army of Smolensk besieged Vitebsk and Orsha, but could not take them. |
Смоленское войско осадило Витебск и Оршу, но не смогло их взять. |
Once they reached Orsha, they were taken to the penal colony in specially equipped lorries. |
По прибытии в Оршу их отправили в колонию в специально оборудованных грузовиках. |
4.6 Upon his arrival at Orsha, the author underwent a medical examination and was prescribed a treatment. |
4.6 По прибытии в Оршу автор прошел медосмотр, и ему было прописано лечение. |
2.20 The author claims that it took more than one day for him and other inmates to get to Orsha. |
2.20 Автор сообщает, что дорога в Оршу заняла более суток. |
The fascist airforce is extending the range of operations of its bombers, and is bombing Murmansk, Orsha, Mogilev, Smolensk, Kiev, Odessa and Sebastopol. |
Фашистская авиация расширяет районы действия своих бомбардировщиков, подвергая бомбардировкам Мурманск, Оршу, Могилев, Смоленск, Киев, Одессу, Севастополь. |
During the trip to Orsha, the guards confiscated all the medications he had to take twice a day and did not give them back. |
По пути в Оршу конвоиры изъяли у автора все лекарства, которые он должен был принимать два раза в день, и не вернули их. |