Английский - русский
Перевод слова Non-payment
Вариант перевода Неоплатой

Примеры в контексте "Non-payment - Неоплатой"

Примеры: Non-payment - Неоплатой
The present instalment includes claims based upon the alleged non-payment for goods or services supplied to Kuwaiti purchasers. Рассматриваемая партия претензий включает в себя претензии, заявленные в связи с неоплатой товаров или услуг, поставленных или оказанных кувейтским покупателям.
Some claimants also seek additional costs associated with the non-payment, such as bank charges for letters of credit and bank guarantees or interest on bank overdrafts and loans. Кроме того, некоторые заявители требуют возместить связанные с неоплатой дополнительные издержки, например банковские сборы за аккредитив или проценты на банковскую задолженность или ссуды.
In order to avoid multiple recovery, the Panel does not recommend any award of compensation to the third instalment claimant for non-payment for these goods. Во избежание многократного возмещения Группа не рекомендует присуждать компенсацию заявителю претензии в связи с неоплатой этих товаров, поданной в рамках третьей партии.
Some claimants also seek additional costs associated with the non-payment, such as the costs in attempting to collect the unpaid sums. Кроме того, некоторые заявители требуют возместить связанные с неоплатой дополнительные издержки, например расходы на принятие мер по взысканию задолженности.
Initially, the contractor's claim totalled $12.3 million, mainly due to the non-payment of invoices by the United Nations. Первоначально претензии подрядчика составляли 12,3 млн. долл. США и были обусловлены главным образом неоплатой Организацией Объединенных Наций счетов-фактур.
Compensation for loss due to "non-payment of R.A. bills" Компенсация потерь, обусловленных "неоплатой текущих счетов"
Moreover, the Panel finds that Polytechna failed to explain how non-payment of outstanding invoices by the State Organisation was directly related to Polytechna's financial difficulties. Кроме того, Группа полагает, что "Политекна" не прояснила наличие прямой связи между неоплатой государственным управлением выставленных ему счетов и финансовыми трудностями "Политекны".
The unavailability of medicines due to non-payment of bills by the Ministry of Health and the mediocre standard of care due to inadequate human resources in hospitals and health centres were described by NH/CASOBU as two major problems. В числе основных трудностей НЧ/ОДБ назвала отсутствие медикаментов, вызванное неоплатой счетов министерством здравоохранения, а также низкое качество медицинской помощи из-за нехватки кадров в больницах и медицинских центрах76.
Bhagheeratha provided copies of letters, dated 27 October 1990 and 4 January 1991, which it sent to the State Engineering Company regarding the non-payment of the "R.A. bills". Корпорация "Бхагеерата" предоставила копии писем от 27 октября 1990 и 4 января 1991 годов, которые были направлены ею Государственной инженерной компании в связи с неоплатой текущих счетов.