Английский - русский
Перевод слова Midget
Вариант перевода Карлик

Примеры в контексте "Midget - Карлик"

Примеры: Midget - Карлик
It's times like these I appreciate being a midget. Иногда, вот как сейчас, я бываю рад, что я карлик.
That said I believe our midget is the key to this. Посмотрим, что же говорит о том, что наш карлик ключ к разгадке...
Two teenagers sitting on an old man's lap as a midget snaps a picture. Двое подростков, сидящих на коленях у старика, пока карлик делает снимок.
And if you're a midget, it's already hard enough to get a job. И если ты карлик, уже достаточно сложно найти работу.
Just have the midget tell the blind man where to go. Просто карлик будет говорить слепому куда идти.
Here with a special report is a midget in a bikini. Со специальным репортажем - карлик в бикини.
First a spook, now a midget. Сначала привидение, теперь - карлик.
And to me gambling is like a midget at a barbecue. Для меня азартная игра как карлик на барбекю.
So there's this midget who gets into a lift and... Значит, есть карлик, который заходит в лифт...
That said, I believe Adler's midget is the key to this. Посему я думаю, карлик Адлер - ключ ко всему.
Stay down there, you little midget! Лежи там, оставайся лежать, ты, маленький карлик!
That midget taught me a lot about his native Estonia. Этот карлик рассказал мне много интересного о своей Эстонии.
There was a midget in a red suit and a beautiful woman. Там был карлик в красном костюме и прекрасная женщина.
I'm okay, but the midget inside me's got a head concussion. Я в порядке. но карлик внутри меня получил сотрясение мозга.
You want to take his place midget? Хочешь занять его место, карлик?
This year, Santa smelled like whiskey and the midget smelled like pot. В этом году Санта пахнет как виски, а карлик пахнет как трава.
There's an evil midget and a dragon? Там есть злой карлик и дракон?
A blob, a midget, a two-headed man? Колобок, карлик, двухголовый мужчина?
A midget is still a dwarf, but their arms and legs are in proportion. Карлик - это то же что и гном, но их руки и ноги в нормальных пропорциях.
I always thought you were a midget! Я всегда думал, что она карлик!
The way I feel now, a midget could whip me. У меня такое чувство, что карлик мог бы побить меня.
We got Qui-Lo, the Laotian midget master chef. Мы получили Квай-Ло, Лаосский карлик шеф-повар
What did he say, the midget? И что он сказал, этот карлик?
The midget told me that my favourite gum was coming back into style, and didn't his cousin look exactly like Laura Palmer, which she did. Карлик сказал мне, что моя любимая жевательная резинка скоро опять войдёт в моду И спросил, не выглядит ли его кузина точь-в-точь как Лора Палмер, она так и выглядела.
It's like when you say "midget." Это как говорить "карлик".