Английский - русский
Перевод слова Majority
Вариант перевода Большая часть

Примеры в контексте "Majority - Большая часть"

Примеры: Majority - Большая часть
Some recent French polls now show a majority in favor of the Constitution. Некоторые последние опросы общественного мнения во Франции показывают, что большая часть населения к Конституции относится благосклонно.
The majority face mental health and/or substance abuse issues. Большая часть таких женщин имеют проблемы, связанные с психическим здоровьем и/или злоупотреблением различными веществами.
It is important to note that the majority of witnesses who testified before the Special Court live in Sierra Leone. Важно отметить, что большая часть свидетелей, давших показания в Специальном суде, проживает в Сьерра-Леоне.
The majority of opium poppy cultivation outside of Shan State took place in Kachin State. Большая часть опийного мака, культивируемого за пределами штата Шан, выращивалась в штате Качин.
The majority of heroin trafficked to the Russian Federation came from Central Asia, and to a lesser extent Azerbaijan. Большая часть героина поступала в Российскую Федерацию из Центральной Азии и в меньшей степени из Азербайджана.
Currently, the majority of new green technologies are owned by developed countries. В настоящее время большая часть новых экологически чистых технологий принадлежит развитым странам.
Selected physical-chemical properties (majority of the values have been determined experimentally) are listed in Table 1.1-1. Отдельные физико-химические свойства (большая часть значений определена экспериментальным путем) указаны в таблице 1.1-1.
The Panel has a staff of 16 full-time members, the majority of whom have a senior accounting and/or auditing background. Группа состоит из 16 постоянных сотрудников, большая часть которых имеет значительный опыт в области бухгалтерского дела и/или аудита.
In 2011 the majority of women employed in the public service were in the more junior administrative levels. В 2011 году большая часть женщин, занятых на государственной службе, занимала младшие административные посты.
A majority of activities to implement the commitments and measures contained in the Action Plan will take place at the country level. Большая часть мероприятий по выполнению обязательств и меры, содержащиеся в Общесистемном плане действий, будут осуществляться на страновом уровне.
One expert said that the majority of poor people were women. Один из экспертов заявил, что большая часть малоимущих жителей планеты являются женщинами.
The majority of world trade - between 40 and 80 per cent - is financed on delivery by the importing firm. Большая часть мировой торговли - от 40 до 80% - финансируется при доставке фирмой-импортером.
The majority of this training has been enabled through partnerships and other external financial support. Большая часть этой подготовки стала возможной за счет партнерства и другой внешней финансовой поддержки.
They were ineligible to receive victim services since the majority of services are only available to women. Они не имеют права на получение услуг в качестве жертв торговли людьми, поскольку большая часть таких услуг оказывается только женщинам.
A majority of the migrants come for approximately six months to harvest tobacco and cotton. Большая часть мигрантов приезжают примерно на полгода для сбора табака и хлопка.
The majority of fourth-grade students in these school systems achieved a "high benchmark". Большая часть учеников четвертых классов в этих школах продемонстрировали «высокие показатели».
The majority of this is out-of-pocket expenditure by consumers, especially in Asia. Большая часть этих расходов - это расходы самих потребителей, особенно в Азии.
In Afghanistan and Argentina, the majority of services were in direct support to the government. В Афганистане и Аргентине большая часть услуг предоставлялась в виде непосредственной помощи правительству.
The majority of the off-reserve social housing portfolio is administered by provinces and territories under various long-term agreements. В соответствии с различными долгосрочными соглашениями большая часть Фонда социального жилья, расположенного вне резерваций, находится в ведении провинций и территорий.
Fortunately, the majority of the information recovered was somewhat outdated, but it's all classified. К счастью, большая часть обнаруженной информации отчасти устарела, хотя всё еще засекречена.
The majority of the president's exposure to the press is in photo pools. Большая часть ежедневного содействия президента и прессы только в фотографиях собраний.
Out of the 70 victims, the majority were men. Из 70 жертв большая часть были мужчины.
The majority of the money goes back into the facility and for research into the psycho-structure of interpersonal relations. Большая часть денег возвращается в объект и для исследования психологической структуры межличностных отношений.
If we're going by percentages, the majority of them's on L.A.P.D. Если мы начнем считать проценты, то большая часть этого тела принадлежит полиции Лос Анджелеса.
After we took out his air force, the majority of his men deserted. После того как мы направили ВВС, большая часть его армии дезертировала.