Then after Spartanburg, there was Lynchburg. |
Затем, после Спартанберга, был Линчберг. |
In the 1850s, Big Lick became a stop on the Virginia and Tennessee Railroad (V&T) which linked Lynchburg with Bristol on the Virginia-Tennessee border. |
В 1850-х годах Биг Лик стал станцией на железной дороге «Виргиния и Теннесси» (V&T), которая связывала Линчберг и Бристол на границе Виргинии и Теннесси. |
I'm leaving for Lynchburg. |
Я уезжаю в Линчберг. |
While visiting his ex-wife Bobbie Jo to pick up their daughter Sadie for a beauty pageant rehearsal, he learns that Bobbie Jo and her new husband are moving to Lynchburg, making it even harder for Jimmy to visit. |
На встрече с бывшей женой Бобби Джо, забирая свою дочь на участие в конкурсе красоты, он узнает, что Бобби и ее новый муж, состоятельный владелец автосалона, намерены переехать в Линчберг, и что посещения дочки в таком случае для него станут еще сложнее. |
1968-1970 Medical Doctor Lynchburg Training School and Hospital for the Mentally Retarded, Lynchburg, Va., United States of America |
1968-1970 Врач Школа повышения квалификации и больница для лиц с умственными недостатками, Линчберг, Виргиния |
Emergency Room and Hospital, Lynchburg, Va. Paediatrics Service (United States of America) |
помощи и детское отделение отделение больницы Маршала Лоджа, Линчберг, Виргиния (США) |