Английский - русский
Перевод слова Limp
Вариант перевода Хромота

Примеры в контексте "Limp - Хромота"

Примеры: Limp - Хромота
Told you that limp was psychosomatic. Я же говорил, что эта хромота - психосоматическая.
She might have scars or walk with a limp. У неё должны быть шрамы или хромота.
He had something wrong with his leg, a limp. У него есть хромота. Что-то с ногой.
I've only had this limp for a week. Эта хромота у меня всего неделю.
The limp is better, which means you can save me a dance. Лучше хромота, благодаря которой ты можешь спасти мой танец.
That means the limp is at least partly psychosomatic. Это означает, что хромота по крайней мере частично психосоматична.
This is a real limp because I sprained my ankle. А это настоящая хромота, потому что растянул лодыжку.
He might also have a pronounced limp. Возможно, у него имеется ярко выраженная хромота.
So what does that mean, like a limp? И что это значит, типа хромота?
Any of your suspects have a limp? У кого из твоих подозреваемых хромота?
"What's a little limp - with twenty millions!" "Что такое хромота с двадцатью миллионами!"
That's a lot clearer than "the limp leading the blind." Гораздо яснее, чем "хромота привела к слепоте"
You figure you'd be surgeon general if you didn't have the limp? Так значит, вы полагаете, что были бы министром здравоохранения, если бы не хромота.
Your limp's really bad when you walk, but you don't ask for a chair when you stand, like you've forgotten about it. Твоя хромота очень сильна, когда ты ходишь, но ты не попросил стул, когда стоял, как будто забыл о ней.
Assuming the limp is real. Если предположить, что хромота настоящая.
Your limp's almost gone. Твоя хромота почти прошла.
What happened to your limp? Куда делась твоя хромота?
The limp leading the blind. Хромота, приведшая к слепоте
No, the limp was good. Нет, хромота в тему.
Infantile paralysis as a baby, hence the limp. В раннем детстве она перенесла полиомиелит, как следствие, осталась хромота.
You've got a psychosomatic limp, of course you've got a therapist. У тебя психосоматическая хромота, конечно у тебя есть психотерапевт.
The leg will mend, but in middle-age you may well find yourself saddled with a limp. Ногу еще можно вылечить, но хромота может проявиться в среднем возрасте.
That was enough for this character, he just turned and left as fast as his legs, and a nasty limp, would carry him. Он развернулся и стал что есть сил убегать, насколько позволяла его ужасная хромота.
He has a pronounced limp. У него отчётливая хромота.
You've got a psychosomatic limp, of course you've got a therapist. Твоя хромота связана с психосоматикой, разумеется, у тебя должен быть терапевт.