Английский - русский
Перевод слова Liege
Вариант перевода Государь

Примеры в контексте "Liege - Государь"

Примеры: Liege - Государь
We are men, my liege. Что делать, государь, мы только люди.
Your tone has changed, my liege. Ваш тон изменился, мой государь.
My liege, it is young Henry, Earl of Richmond. Мой государь, то молодой граф Ричмонд.
Expedient manage must be made, my liege, Собрать вам нужно войско, государь,
It is, my liege, and all things are in readiness. Да, государь, для вас уж всё готово.
"I shall, my liege." "Хорошо, мой государь".
We are men, my liege. Нет, государь, мы - люди!
My liege, I did deny no prisoners. Яв пленных, государь, неотказалвам,
"My Liege, I did deny no prisoners." "Я, государь, не отказал вам в пленных."
Thank you, my liege. Спасибо, мой государь.
A just question, my liege. Справедливый вопрос, государь.
Hear me, gentle liege. Послушай, государь мой добрый!
Such proclamation hath been made, my liege. Объявлена награда, государь.
Here comes the herald of the French, my liege. Идёт герольд французский, государь.
My liege, it is. Да, государь, и он чистосердечно
My gracious liege, this too much lenity And harmful pity must be laid aside. Мой государь, избыток доброты И гибельная жалость тут - некстати.
So I will, my liege, as I live. Жив не буду, если не сдержу, государь.
I am one, my liege, whom the vile blows and buffets of the world have so incensed that I am reckless what I do to spite the world. Так много, государь, Пощёчин и ударов видел я На белом свете, что на что угодно Теперь готов на зло ему.
My liege, your highness now may do me good. Я вас прошу помочь мне, государь.
O my liege, Pardon me, if you please Государь! Простите дерзость, если вам угодно,
Fare you well, my liege. Прощайте, государь мой.
I have, my liege. Да, государь, он здесь.
My liege, beware; Откройте! Государь, остерегись!
Here, most gracious liege. Государь, я здесь пред вами.
A blessed labor, my most sovereign liege. Благое дело, государь, свершили.