Английский - русский
Перевод слова Isaak
Вариант перевода Айзек

Примеры в контексте "Isaak - Айзек"

Все варианты переводов "Isaak":
Примеры: Isaak - Айзек
Elsa showed up t the hotel room claiming the operation's been compromised, that isaak is on to us. Эльза появилась в моём гостиничном номере, утверждая, что операция скомпрометирована, и что Айзек идёт к нам.
Isaak is ultimately his problem anyway. В конце концов, Айзек это его проблема.
Isaak is convinced that there's some police conspiracy. Айзек убежден, что есть какой-то полицейский заговор.
Isaak... I knew you'd show up eventually. Айзек, я знал, что ты появишься.
Welcome to the wrong side of town, Isaak. Познакомься с обратной стороной этого города, Айзек.
Your boys are following us, Isaak. Твои мальчики следуют за нами, Айзек.
Isaak, he knows I was working with you. Айзек, он знает, что я работала с тобой.
Isaak found a way to shake the police, which likely means he'll come after you again. Айзек нашел способ справиться с полицией, что значит, он снова придет за тобой.
Isaak, I'm at the airport in Miami. Айзек, я в аэропорту Майами.
You should cut your losses, Isaak. Ты должен смириться с потерей, Айзек.
I don't want Isaak to kill her. Я не хочу, чтобы Айзек убил её.
And now you're terrified, Isaak. И теперь ты в ужасе, Айзек.
It's the man Isaak showed me. Это человек, которого мне показал Айзек.
Someone put him up to it... Isaak probably... so that you would close the case and move on. Кто подставил его, возможно Айзек - чтобы ты закрыла это дело.
Is it possible Isaak did all of this? Возможно, что все это сделал Айзек?
As long as Isaak's behind bars, I'll have time to deal with Hannah. Чем дольше Айзек будет за решеткой, тем больше у меня времени на Ханну.
Why'd you do it, Isaak? Зачем ты это сделал, Айзек?
Maybe now that Isaak's behind bars, we can have that face-to-face he's been so desperate for. Может быть теперь, когда Айзек за решёткой Мы сможем поговорить лицом к лицу, чего он так отчаянно ждет.
You really want an investigation into why Isaak Sirko is trying to kill me? Ты действительно хочешь, чтобы расследовалось, почему Айзек Сирко пытается убить меня?
Miami Metro believes they know where Isaak is at all times, but obviously I can't count on that. Полиция Майами думают, что знают, где Айзек находится все время, но, очевидно я не могу рассчитывать на это.
You think Isaak is luring Morgan to him? Ты думаешь, Айзек заманивает Моргана к себе?
Remember, Isaak, he said he loved me, too. Помни, Айзек, он тоже говорил, что любит меня.
But Isaak, being from out of town, won't know any of this. Но Айзек, не знаком с этим городом, и не должен знать об этом.
It was Isaak, wasn't it? Это был Айзек, не так ли?
I won't be needing mine, but I'll see to it that Isaak isn't alone in his. Мне она пока не нужна, но я прослежу, чтобы Айзек не был одинок в своей.