Английский - русский
Перевод слова Inventory
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "Inventory - Перечень"

Примеры: Inventory - Перечень
The inventory includes mandates beyond those referred to in this report. Перечень включает и другие мандаты, помимо тех, которые упомянуты в настоящем докладе.
This skills inventory was piloted at UNAMSIL in December 2004. Квалификационный перечень сотрудников был на экспериментальной основе опробован в декабре 2004 года в МООНСЛ.
An inventory of survey instruments and datasets is being established. Помимо этого, в настоящее время создается перечень инструментов проведения обследований и подборок данных.
The project inventory is based on up-dated data provided by 23 countries. Данный перечень по проекту основан на обновленных данных, представленных 23 странами.
Each transport sectors has an inventory of bottlenecks. Каждый транспортный сектор имеет перечень узких мест.
The current inventory is not definitive, and document collections can also present unforeseen challenges in digitization. Текущий перечень документов не является окончательным, и в ходе цифровой обработки сборников документов могут также возникнуть непредвиденные трудности.
An inventory of the data holdings from each contractor should be accessible on the World Wide Web. Перечень информационных баз по каждому контрактору должен выставляться на Интернете.
It boasts a practical checklist, an inventory of good practices and selected monitoring indicators. Из них можно взять практический контрольный список, перечень передовых видов практики и некоторые показатели для мониторинга.
The inventory contains the main variables and methodological information of all surveys collected. В перечень включается информация об основных переменных величинах и методологиях всех проведенных обследований.
The inventory will be included on the UNESCO Institute for Statistics website in March 2013. Этот перечень будет размещен на веб-сайте Института статистики ЮНЕСКО в марте 2013 года.
Furthermore, the World Trade Organization will prepare an inventory of financing bodies to help countries apply for funding for training seminars and other capacity development activities. Кроме того, Всемирная торговая организация подготовит перечень финансирующих органов, с тем чтобы помочь странам подавать заявки на финансирование участия в учебных семинарах и других мероприятиях по развитию потенциала.
This resulted in the proposal to develop an inventory of Big Data projects and resources. В этой связи было предложено разработать перечень проектов и ресурсов в области "больших данных".
2.1 Elaboration of an inventory of policy and technical services to be provided at the regional level. 2.1 Тщательным образом разработать перечень услуг в политической и технической областях, которые будут оказываться на региональном уровне.
It's basically an inventory list of every item in the building. По сути, это перечень всех предметов, находящихся в здании.
I will have Landry - prepare an inventory... Я скажу Лэндри, что он подготовил перечень...
Such inventory would constitute the basis for determining the country's negotiating strategy. Подобный перечень послужит основой для определения переговорной стратегии страны.
The Project Office reviewed all forms required by various agencies and assembled an inventory of data elements collected by trade agencies. Бюро по проекту рассмотрело все формы, заполняемые по требованию различных учреждений, и составило перечень элементов данных, собираемых торговыми учреждениями.
The IOMC maintains a website, containing a calendar of events, inventory activities, summaries of meetings, and other information. МПРОХВ имеет свою страницу в Интернете, где можно найти календарь событий, перечень мероприятий, список совещаний и другую информацию.
The Executive Director submitted to the working Group an inventory of relevant activities of UNEP. Директор-исполнитель представил Рабочей группе перечень соответствующих мероприятий ЮНЕП.
The claimant submitted a detailed inventory together with photographs of many of the items and invoices for items purchased in Kuwait. Заявительница представила подробный перечень с фотографиями многих из этих предметов, а также счета-фактуры за предметы, приобретенные в Кувейте.
Compiling an inventory of hazardous chemicals, listing them by name and explaining their hazards would be a very helpful tool for developing countries. Весьма полезным инструментом для развивающихся стран был бы перечень опасных химических веществ с указанием их названий и разъяснением их опасных свойств.
The inspection team recorded a full inventory of the stores and was able to compare its findings with the records provided by site personnel. Инспекционная группа зарегистрировала весь перечень складированных материалов и смогла сравнить свои выводы с данными, представленными персоналом этого объекта.
The Action Team also compiled an inventory of existing space systems that had capabilities believed to be relevant to disaster management. Она подготовила также перечень существующих космических систем, возможности которых могли бы использоваться в борьбе со стихийными бедствиями.
The inventory of most important bottlenecks and missing links in the E waterway network is reproduced below. Перечень наиболее важных узких мест и недостающих звеньев в сети водных путей категории Е приводится ниже.
Paragraph 2 also envisaged that an inventory would be issued in all six languages at the sixty-third session. В пункте 2 предусматривается также, что перечень будет выпущен на всех шести языках на шестьдесят третьей сессии.