However, some modern historians have claimed these figures for the Achaemenid force to be grossly exaggerated and implausible. |
Однако, некоторые современные историки утверждают, что эти цифры численности ахеменидских войск сильно преувеличены и неправдоподобны. |
His evidence about his political involvement vis-à-vis his employment was implausible, contradictory and became increasingly convoluted over time. |
Его показания относительно последствий его политических взглядов для его работы неправдоподобны, противоречивы и с каждым разом становились все более запутанными. |
As the RRT did not find this claim credible, it follows that all further claims arising from this premise are implausible. |
Поскольку ТПДБ не счел это утверждение достоверным, из этого следует, что все последующие утверждения, вытекающие из этой предпосылки, неправдоподобны. |
There is no evidence to dispute the RRT's findings that the second author was not a credible witness and that his claims of being an anonymous police informant were implausible. |
Нет никаких доказательств, позволяющих оспорить выводы ТПДБ о том, что второй автор не являлся вызывающим доверие свидетелем и что его утверждения о его роли анонимного информатора полиции неправдоподобны. |