Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
OHCHR-Nepal urged that long-term detainees should be transferred immediately. Непальское отделение УВКПЧ настоятельно призвало немедленно перевести в другие места лиц, длительное время находящихся под стражей.
Some recommendations can be implemented immediately, while others require several steps. Некоторые рекомендации могут быть реализованы немедленно, тогда как другие потребуется выполнять в несколько этапов.
Under and improper utilization of such entities should be immediately redressed. Следует немедленно исправить ситуации, когда такие органы используются не в полную силу и ненадлежащим образом.
OJDI called for immediately halting all executions unless a fair trial can be guaranteed. ИОПД призвала немедленно прекратить приведение в исполнение всех смертных приговоров, если не может быть гарантировано справедливое судебное разбирательство.
She immediately and directly returned to Yemen. Никуда не заезжая, она немедленно возвратилась в Йемен.
The source reports Sabary was immediately transferred to Yemen upon his release. Источник сообщает, что после своего освобождения г-н Аль Сабари был немедленно переправлен в Йемен.
All hostages should be released immediately without condition. Все заложники должны быть немедленно и безоговорочно отпущены на свободу.
Bloggers voicing criticism are immediately accused of offending morality. Блогеров, высказывающих критические замечания, немедленно обвиняют в оскорблении нравственности.
It reiterated that all persons detained without legal basis should be released immediately. Они вновь заявили о том, что все лица, задержанные без правовых оснований, должны быть немедленно освобождены.
Tell him you need to see him immediately. Скажи, что тебе нужно поговорить с ним, немедленно.
I want those stocks of gas destroyed immediately. Я хочу, чтобы эти запасы газа были немедленно уничтожены.
He asked that you contact him immediately. Он просил, чтобы вы немедленно с ним связались.
I want every undercover agent extracted immediately. Я хочу, чтобы каждого агента под прикрытием немедленно отозвали.
And... whatever you do, leave immediately afterwards. И... чтобы ты не делала, немедленно оставь это позади.
But I swear, just to dress you immediately again. Но я клянусь, только для того, чтобы одеть вас немедленно снова.
Those we do not designate will leave immediately. Те, на кого мы не укажем, должны немедленно уйти.
I believe this girl needs her spleen removed immediately. Я верю, что этой девушке нужно удалить селезенку, немедленно.
Reduce power immediately or we will open fire. Повторяю: Снизьте мощность двигателей немедленно или мы откроем огонь.
I want a working prototype ready immediately. Я хочу, чтобы ты немедленно начал работу над прототипом.
I can deploy troops from my ship immediately. Я готов перебросить солдат с моего корабля на станцию немедленно.
She said she needed us here immediately. Она сказала, что бы мы были здесь немедленно.
I want this flashed to all sections immediately. Я хочу, что бы об этом немедленно были уведомлены все подразделения.
I think your resignations should be accepted immediately. Я думаю, ваше заявление об увольнении должно быть принять немедленно.
Then I wish to bring my husband home immediately. Тогда я требую, чтобы мой муж был доставлен домой немедленно.
Please leave, Sergeant, immediately. Пожалуйста, покиньте помещение, сержант, немедленно.