Английский - русский
Перевод слова Humboldt
Вариант перевода Гумбольдта

Примеры в контексте "Humboldt - Гумбольдта"

Все варианты переводов "Humboldt":
Примеры: Humboldt - Гумбольдта
Although Humboldt squid have a reputation of being aggressive towards humans, some disagreement exists on this subject. Хотя кальмар Гумбольдта имеет репутацию агрессивного существа, есть определённые разногласия по этому вопросу.
Without the Humboldt Current, the coast of Peru would fall silent. Без течения Гумбольдта побережье Перу опустело бы.
Recipient of the Humboldt Research Award (2004). Лауреат премии Гумбольдта (2004).
The Amazonian Centre for Environmental Research "Alexander von Humboldt" created genetic banks of local vegetables. Амазонский центр экологических исследований им. Александра Гумбольдта создал генетический банк местных растений.
It is named after the German scientist Alexander von Humboldt who visited the island in 1800 and 1801. Получил своё имя в честь немецкого учёного Александра фон Гумбольдта, посетившего остров в 1800 и 1801 годах.
She was then an Alexander von Humboldt Fellow at the University of Marburg's Department of Theoretical Physics from 1985 to 1987. Затем она была стипендиатом Фонда Александра фон Гумбольдта в департаменте теоретической физики Марбургского университета с 1985 по 1987 год.
Humboldt squid are carnivorous marine invertebrates that move in shoals of up to 1,200 individuals. Кальмары Гумбольдта - хищные морские беспозвоночные; они перемещаются косяками до 1200 особей.
In short time after finishing university, Cioran goes to Germany as a scholar of the Humboldt foundation. Вскоре после окончания университета Чоран оказывается в Германии, получив стипендию Фонда Гумбольдта.
Owing to specific climatic conditions, including cold stream Humboldt, the coastal zone of Peru is one of the richest in seafood and fish. Благодаря особым климатическим условиям, в т.ч. холодному течению Гумбольдта, прибрежная зона Перу является одной из самых богатых морепродуктами и рыбой.
He received an Alexander von Humboldt research award from Council of Scientific and Industrial Research (CSIR) (India) in 2005. Он получил награду Александра фон Гумбольдта за его научные исследования от CSIR (Индия) в 2005.
In 2014 she was awarded the Humboldt prize for her lifetime achievements and was recognized as Hans Fischer senior fellow of Technical University of Munich. В 2014 году она была удостоена Премии Гумбольдта за её достижения в жизни и была признана старшим научным сотрудником Ганса Фишера Мюнхенского технического университета.
He received his second Alexander von Humboldt Foundation for 1983-1984, and upon his return again worked at the Institute of Art History. В 1983-1984 получил второй грант от Гумбольдта и вернулся в Институт истории искусств.
In January 2002, GEF had approved the necessary resources for the Peru-Chile project on the Integrated management of the Humboldt Current Large Marine Ecosystem. В январе 2002 года ГЭФ утвердил необ-ходимые ресурсы для совместного проекта Перу и Чили по комплексному управлению крупной морской экосистемой течения Гумбольдта.
Brigitte Baptiste General Director, Alexander von Humboldt Institute for Research on Biological Resources Генеральный директор, Институт по изучению биологических ресурсов им. Александра фон Гумбольдта
It is in the Humboldt Street, right? Он ведь должен быть на улице Гумбольдта, верно?
In Germany, the Gender Competence Centre at Humboldt University in Berlin provided advice and support to the federal ministries to implement the gender mainstreaming strategy. В Германии Центр по гендерным вопросам, действующий в Университете Гумбольдта в Берлине, оказал поддержку и консультативную помощь федеральным министерствам в деле осуществления стратегии учета гендерных аспектов.
The tree, called Samán de Güere (transcribed Zamang del Guayre by von Humboldt) still stands today, and is a Venezuelan national treasure. Дерево, называемое Samán de Güere (в транскрипции фон Гумбольдта - Zamang del Guayre), существует до сих пор и является национальным достоянием Венесуэлы.
From 1845 to 1848 he studied law at Ruprecht Karls University of Heidelberg and Humboldt University of Berlin. В 1845-1848 годах изучал правоведение в Рупрехт-Карлском университете в Гейдельберге и в Университете Гумбольдта в Берлине.
The Humboldt Centre (CH) for the promotion of territorial development and environmental management stated that Nicaraguan regulations recognize that indigenous peoples and persons of African descent have the right to communal property. Центр Гумбольдта (ЦГ) по вопросам поощрения территориального развития и рационального природопользования указал, что в никарагуанском законодательстве признается право коренных народов и общин африканского происхождения на владение общинным имуществом.
In 1854, acting on the recommendation of Alexander von Humboldt, the East India Company commissioned Hermann, Adolf, and Robert to make scientific investigations in their territory and particularly to study the Earth's magnetic field. В 1854 году по рекомендации Александра фон Гумбольдта Британская Ост-Индская компания командирует Германа, Адольфа и Роберта для исследования интересующих её территорий, в том числе для изучения магнитного поля Земли.
On 26 May 1824, at the age of 21 and with Humboldt's recommendation, Liebig became a professor extraordinarius at the University of Giessen. 26 мая 1824 года, в возрасте 21 года и с рекомендацией Гумбольдта, Либих стал экстраординарным профессором в Университете Гиссена.
There José María attended the public school Cecilia Orlich Figueres, before going on to study at the Colegio Humboldt and later at the Lincoln High School, both in San José. Там Хосе Мария посещал государственную школу Сесилия Орлик Фигерас, прежде чем продолжить учёбу в Колледже Гумбольдта, а затем в средней школе Линкольна, в Сан-Хосе.
He was twice appointed a fellow of the German scientific Alexander von Humboldt Foundation (2006 in Marburg, 2010 in Münster) and the American Andrew W. Mellon Foundation (2004, 2010 Wolfenbüttel). Дважды был стипендиатом престижного немецкого научного фонда Александра фон Гумбольдта (2006 Марбург, 2010 Мюнстер) и американского фонда Ендрю В. Меллона (2004, 2010, Вольфенбюттель).
One of the first contacts between Germany and Mexico was via the expedition of Alexander von Humboldt who arrived in Mexico in 1803 and remained for one year mapping Mexican topography and studying its culture and history. Один из первых контактов между странами состоялся благодаря экспедиции Александра фон Гумбольдта, который прибыл в Мексику в 1803 году и оставался там в течение одного года, составляя карту топографии страны, а также изучая её культуру и историю.
In that connection, he drew attention to a project aimed at studying the effects of the Humboldt current on the coastal populations of Peru and Chile, and to a study of its environmental impact on Chile's southern coasts. В этой связи он особо отмечает проект, предусматривающий изучение последствий течения Гумбольдта для населения прибрежных районов Перу и Чили, а также исследование его экологических последствий для южного побережья Чили.