Английский - русский
Перевод слова Hormone
Вариант перевода Гормональный

Примеры в контексте "Hormone - Гормональный"

Все варианты переводов "Hormone":
Примеры: Hormone - Гормональный
You as likely to eat somebody's hormone imbalance, cheating husband or diarrhea. Ты скорее съешь чей-нибудь гормональный дисбаланс, измену мужу или диарею.
In August he was transferred to a Manchester hospital and diagnosed as being anaemic and as having a hormone deficiency. В августе он был переведён в Манчестерскую больницу, у него были диагностированы анемия и гормональный дефицит.
You know, like women, men have a monthly hormone cycle. Знаете, как и у женщин, у мужчин есть месячный гормональный цикл.
Her hormone levels are lower, and her auto-immune response might be easier to... to control. Её гормональный уровень ниже и её аутоиммунную реакцию можно будет легче... контролировать.
I ran a hormone panel on eddie. Я провёл гормональный тест на Эдди.
A hormone panel at your age means menopause. Гормональный анализ в твоём возрасте - к климаксу.
However, your hormone and neurotransmitter levels indicate that you are experiencing mood swings common in adolescence. Однако, гормональный фон и соматическое состояние говорят о возможных перепадах настроения, типичных для подростка.
The evidence of that is that studies in rats, again with atrazine, show that the hormone imbalance atrazine generates causes abortion. Об этом свидетельствуют опыты на крысах с применением атразина, которые показывают, что гормональный дисбаланс, вызванный атразином, приводит к абортам.
I've always wanted to try this recipe for a smoothie called a Hormone Helper. Всегда хотела попробовать один рецепт смузи, называется Гормональный Помощник.
He's getting his last set of hormone shots. Ему делают последний гормональный укол.
Studies suggest that atrazine is an endocrine disruptor that can cause hormone imbalance. Исследователи предполагают, что он является эндокринным дизруптором, вызывающим гормональный дисбаланс.
What we proposed, and what we've now generated support for, is that what atrazine is doing is wreaking havoc causing a hormone imbalance. Мы предположили, и уже собрали достаточно подтверждений тому, что действие атразина наносит удар, вызывающий гормональный дисбаланс.
The metabolic breach at the diabetes mellitus is very various: tissue gipoksy, hormone disbalance, metabolic acidor, angiopatia and electrolytic breach and etc. Метаболические нарушения при СД очень разнообразны: тканевая гипоксия, ДЛП, гормональный дисбаланс, метаболический ацидоз, ангиопатия, электролитные нарушения и т.д.
Hormone levels are normal. Гормональный уровень в норме.
Hormone levels, blood pressure, Гормональный уровень, кровяное давление.
Hormone disrupting (such as bisphenol-A and many phthtalates - plastic softeners) нарушают гормональный баланс (такие вещества, как бисфенолА и многие фталаты - размягчители пластмасс);
And this one has a definite imbalance of hormone in him. И у него определенно сбился гормональный баланс.
I'm supposed to lose my family because she wants hormone shots? Я должен был потерять свою семью потому, что она хотела гормональный взрыв?
I'm going to prescribe some hormone therapy. Я выпишу вам гормональный препарат...