Английский - русский
Перевод слова Hardworking
Вариант перевода Трудолюбивый

Примеры в контексте "Hardworking - Трудолюбивый"

Примеры: Hardworking - Трудолюбивый
He's hardworking, polite, never asks what kind of day I'm having. Он трудолюбивый, вежливый, никогда не спрашивает, как у меня прошел день.
He is a hardworking, competent manager, but often put in his place by his subordinates, particularly Chef Rudy. Он трудолюбивый, грамотный менеджер, но зачастую бывает унижен своими подчиненными, в частности, шефом Руди.
Elliot, your hardworking, competent and favorite employee. "Эллиот, твой трудолюбивый," "компетентный и любимый работник."
He has many jobs, he's very hardworking. У него куча занятий и он очень трудолюбивый.
He's eager and hardworking and never complains and every night I dream of drowning him. Он энергичный, трудолюбивый, никогда ни на что не жалуется и каждую ночь мне снится, что я его наконец утопила.
Gani (Bus 1339, red), who is hardworking, warm-hearted, and shy. Гани - красный автобус с номером маршрута 1339 - трудолюбивый, добрый и застенчивый.
I wanted someone smart and hardworking! Мне нужен кто-то умный и трудолюбивый.
Harry was very hardworking, very keen. Гарри был очень трудолюбивый, очень энергичный.
I could use a man like that, a hardworking man, Å man I could trust. Мне может пригодиться такой трудолюбивый человек, человек, которому я могу доверять.
Vice President Ross is a decent, hardworking public servant, and she would be worlds better and far more deserving of this office than the misogynist playboy to my left. Вице-президент Росс порядочный, трудолюбивый государственный служащий, и она была бы гораздо лучше и более достойной этого офиса, чем женоненавистник-плейбой слева от меня.
Many years ago there was a hardworking young carpenter named Joseph... and one day, Joseph and his friend Robby... Много лет назад жил трудолюбивый юный плотник Иосиф, и в один день, Иосиф, и его друг Робби бродили...
Very attentive and hardworking employee. Очень внимательный и трудолюбивый сотрудник.
Historic, hardworking and hopeful. Исторический, трудолюбивый и полный надежд.
Smart, hardworking, resourceful. Умный, трудолюбивый, находчивый.
P. Uslar wrote - is a young man, very talented and hardworking, with whom I could freely communicate in Russian. Услар писал что А. Омаров «молодой человек, весьма даровитый и трудолюбивый, с которым я мог свободно объясняться по русски.
These bar codes link them to the Colton LowellPharmacy, where Andrew Lightbox, a hardworking American citizen, was murdered at 11:00 last night. Эти штрих коды ведут к аптеке Колтон и Лоуэлл, где Эндрю Лайтбокс, трудолюбивый американец, был убит в 23:00 прошлой ночью.
A hardworking bloke with plenty of ambition. Он трудолюбивый парень, хоть и с большими амбициями.
A little odd, but nice, hardworking. Немного странный, но хороший, трудолюбивый работник.
He was kind, hardworking. Добрый, трудолюбивый человек.
Hardworking, good partner. Отличный, трудолюбивый партнёр.