Английский - русский
Перевод слова Gratitude
Вариант перевода Благодарность

Примеры в контексте "Gratitude - Благодарность"

Примеры: Gratitude - Благодарность
And his gratitude that his offer was accepted. И благодарность, за то, что его предложение было принято.
Well, I hope your gratitude includes a gift. Ну, я надеюсь, ваша благодарность включает в себя подарок.
I do have ways of showing gratitude. У меня, зато, множество способобв выказать благодарность.
Afterward, I feel more admiration than gratitude. Фильм вызвал у меня скорее восхищение, чем благодарность».
But also because the fury strangely made way for gratitude. А также потому, что его гнев со временем перерос в благодарность.
Showing gratitude when people have been generous with you. Выражать благодарность людям, которые были щедры по отношению к тебе.
The least you can do is offer your gratitude. Меньшее, что вы можете сделать, это выразить свою благодарность.
I have not come solely to discuss our profound gratitude. Я прибыл сюда не только для того, чтобы выразить нашу глубокую благодарность.
Please save the gratitude for someone who cares. Пожалуйста, оставь свою благодарность для того, кому не все равно.
I wish to take this opportunity to express my gratitude to you for having invited us here today. Хотел бы воспользоваться этим случаем, чтобы выразить свою благодарность за предоставленную нам возможность присутствовать на вашем мероприятии.
All the Timorese leadership and other interlocutors expressed their gratitude for the support of the United Nations over the years. Все представители тиморского руководства и другие участники встреч выражали благодарность Организации Объединенных Наций за поддержку, предоставляемую ею на протяжении ряда лет.
The participants express gratitude to Indonesia for hosting the second CEAPAD. Участники выражают благодарность Индонезии за проведение второго заседания СЕАПАД.
The Working Group expresses its gratitude to the experts who contributed to these events. Рабочая группа выражает благодарность экспертам, которые внесли вклад в проведение указанных мероприятий.
The group expressed its gratitude to the UNECE Transport Division for hosting the meeting. Группа выразила благодарность Отделу транспорта ЕЭК ООН за организацию данной сессии.
The Panel wishes to express gratitude for the continuing support from the United Nations Secretariat. Группа хотела бы высказать благодарность за неизменную поддержку со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций.
UNAMID expressed gratitude to the Government of the Sudan for its valuable assistance in these safe releases. ЮНАМИД выразила благодарность правительству Судана за ценную помощь, которую оно оказало в их освобождении.
Ms. Birmpili welcomed participants and expressed gratitude to the Government of France and UNESCO for their hospitality in hosting the current meeting. Г-жа Бирмпили поприветствовала участников и выразила благодарность правительству Франции и ЮНЕСКО за гостеприимный прием нынешнего совещания.
I have no words to express my gratitude. У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность.
I would like to express my gratitude for what you have done for this town. Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что вы сделали для нашего города.
In that connection, he expressed gratitude to UNIDO for increasing its assistance to regional economic communities in formulating and implementing cooperation projects. В этой связи оратор выражает благодарность ЮНИДО за увеличение помощи, оказываемой ею региональным экономическим сообществам в разработке и осуществлении проектов в области сотрудничества.
NGO representatives expressed gratitude for the commitment of mandate holders in taking up cases of reprisals. Представители НПО выразили благодарность за ту решимость, с которой мандатарии принимают на рассмотрение сообщения о случаях репрессий.
The Steering Committee expressed its gratitude to the outgoing Chair, Mr. Philippe Maler (France) for his effective work. Руководящий комитет выразил благодарность г-ну Филиппу Малеру (Франция), покидающему пост Председателя, за проделанную им эффективную работу.
Mr. Pamuk (Hungary) offered congratulations to the incoming Director General and expressed his gratitude to Mr. Yumkella. Г-н Памук (Венгрия) приносит поздравления вступающему в должность Генеральному директору и выражает благодарность гну Юмкелле.
He also expressed his gratitude for inviting the Chair and the UNECE secretariat to the May 2013 INC Congress. Он также выразил благодарность за приглашение Председателя и секретариата ЕЭК ООН на состоявшийся в мае 2013 года Конгресс МСО.
The Commission expressed its gratitude to all States that had contributed towards the convening of the seminar over the years. Комиссия выражает свою благодарность всем странам, которые вносят свой вклад в организацию семинара на протяжении многих лет.