Английский - русский
Перевод слова Gown
Вариант перевода Сорочку

Примеры в контексте "Gown - Сорочку"

Все варианты переводов "Gown":
Примеры: Gown - Сорочку
So buck up, lift my gown and give me a proper hands-on exam. Встряхнись, подними мою сорочку и проведи надлежащий осмотр.
At night she sneaks into his room, dressed in a night gown... and those perfumes... А ночью она, облаченная в одну лишь ночную сорочку, проскальзывает в его комнату... и эти духи...
Well then, make yourself comfortable Put on your night gown Ну, располагайся поудобней, надень ночную сорочку.
I've been decorating this place in my head ever since miss Cane started wearing a night gown everywhere she went. Я украшала это место в моей голове с тех пор как мисс Кейн начала носить ночную сорочку всюду куда бы она ни пошла.
Right, let's get you stripped from the waste down in a hospital gown, shall we? Так, давайте вы разденетесь ниже пояса и оденете больничную сорочку, ладно?
Okay, Varla, it's my job to make sure that everything runs smoothly around here, so I think we might start by getting you out of your vest and into a clean gown. Ладно, Варла, моя работа в том, чтобы следить за тем, что у нас всё идёт хорошо, так что, думаю, мы начнём с того, что снимем жилет и переоденем вас в чистую сорочку.
I'll get you a clean gown. Я дам Вам чистую сорочку.
I think it's time to put on the gown. Думаю, пора надеть сорочку.
Now open up your gown, please. Раскройте сорочку, пожалуйста.
The wedding dress becomes the christening gown, and before you know where you are it's 20 years. Свадебное платье превращается в крестильную сорочку, не успеешь опомнится, как прошло 20 лет.
Nurse, have you explained to Varla why it's necessary for her to change her gown? Сестра, вы объяснили Варле, почему ей необходимо переодеться в сорочку?
Let's gown up. Давай наденем на неё сорочку.