Английский - русский
Перевод слова Governability
Вариант перевода Управляемость

Примеры в контексте "Governability - Управляемость"

Все варианты переводов "Governability":
Примеры: Governability - Управляемость
The lack of equity in access to opportunity intensifies social conflict, reduces governability and engenders social violence. Неравенство в доступе к возможностям усугубляет социальные конфликты, ослабляет управляемость и порождает социальное насилие.
The conditions for this new order require the multilateral system to guarantee security and governability within the framework of respect for human rights. Условия возникновения этого порядка требуют наличия такой многосторонней системы, которая бы гарантировала безопасность и управляемость в рамках соблюдения прав человека.
Respect for human rights is a precondition for development, as are governability, equality and respect for the heritage of indigenous peoples concerning traditional knowledge and sustainable practices. Соблюдение прав человека, равно как и управляемость, равенство и уважение к наследию коренных народов в плане традиционных знаний и экологически устойчивой практики являются предпосылками развития.
We have taken this decision because we see that the rise in corruption in our region has jeopardized the governability of all of our countries. Это решение было принято еще и потому, что мы осознаем, что рост коррупции в нашем регионе ставит под угрозу управляемость всеми нашими государствами.
With a view to those objectives, the national dialogue begun on 7 April by Interim President Boniface Alexandre - which dialogue should be supported - should immediately serve to create an inclusive political scenario that will ultimately permit the governability of the country. С учетом этих целей национальный диалог, который был начат 7 апреля временным президентом Бонифасом Александром и который должен быть поддержан, должен немедленно послужить созданию всеобъемлющего политического сценария, который в конечном итоге обеспечит управляемость страны.
There is also a danger that strengthening civil society without also addressing State capacity may undermine governability or overwhelm the State. Существует также опасность того, что укрепление гражданского общества без одновременного уделения внимания вопросам государственного потенциала может подорвать управляемость государства либо разрушить его.
E. Poverty and governability Е. Нищета и управляемость государством
Poverty, globalization and governability НИЩЕТЫ, ГЛОБАЛИЗАЦИЯ И УПРАВЛЯЕМОСТЬ ГОСУДАРСТВОМ
This fact is an attack on governability. Такое положение ставит под угрозу управляемость государством.