A few glasses of wine can loosen the tongue. |
Пара бокалов вина могут развязать язык. |
After three glasses of champagne, she slept through most of the third act. |
После трёх бокалов шампанского, она проспала весь третий акт. |
And besides, I only have six wine glasses. |
Кроме того, у меня всего шесть бокалов. |
And we've had three and a half glasses of champagne. |
И мы выпили три с половиной бокалов шампанского. |
I only had, like, two glasses of that champagne, so when we're splitting the bill... |
Я выпил только пару бокалов этого шампанского, поэтому когда мы будем делить счет... |
All right, we need 50 glasses of champagne right away. |
Ладно, сейчас нам нужно 50 бокалов шампанского. |
I only had a couple of glasses, Mother. |
Я всего лишь опрокинул пару бокалов, мама. |
So, according to the toxicology report, she had a couple glasses of wine. |
Согласно токсикологическому отчету, она выпила пару бокалов вина. |
And the chairs... they have to go back after the glasses. |
И кресла... их нужно вернуть после бокалов. |
Add in a couple of glasses of champagne, and if I haven't missed the mark... |
Прибавь к этому пару бокалов шампанского, и если я не упустил из виду цель... |
I had a couple of glasses of wine... and I got a room. |
Я выпила несколько бокалов вина... и заказала номер. |
Glen Babbit tells me that Dr. Curie could be very forthcoming after a few glasses of Bordeaux. |
Гленн Баббит утверждает, что доктор Кюри бывала весьма общительна после нескольких бокалов Бордо. |
1 of these wine glasses is wearing lipstick and the other isn't. |
На одном их этих бокалов с вином отпечаток губной помады, а на других нет. |
The center of gravity on champagne glasses is too high. |
Центр тяжести бокалов с шампанским слишком высоко. |
You know, wine is not so bad after a couple of glasses. |
А знаешь, после пары бокалов вино не кажется таким уж плохим. |
I've had five glasses of Cristal. |
Я уже выпила пять хрустальных бокалов. |
The flowing water in the basins and fountains imitated water pouring into carafes and crystal glasses. |
Текущая вода в бассейнах и фонтанах имитировала наполнение кувшинов и хрустальных бокалов. |
They said you'd had six or seven glasses before lunch. |
Они говорили, что ты выпила 6 или 7 бокалов перед обедом. |
I didn't realize that a couple glasses of wine could be that dangerous. |
Не думала, что пара бокалов вина могут быть так опасны. |
Lab just found traces of Quaaludes in one of the champagne glasses. |
В лаборатории только что нашли следы наркотика в одном из бокалов с шампанским. |
I'd drunk a couple of glasses by the time we spoke. |
К тому времени я уже пропустила пару бокалов. |
And a couple of glasses of white wine in, Rebel started to espouse her liberal agenda. |
И пару бокалов вина спустя Ребел стала отстаивать свою либеральную позицию. |
She just had a couple glasses of champagne and had to rest a while. |
Она просто выпила пару бокалов шампанского а затем решила отдохнуть. |
Listening to the trickle of vine and the clink of glasses. |
Слушать плеск вина и звон бокалов. |
Bring me a bottle of whisky with two glasses. |
Принесите мне бутылку виски и пару бокалов. |