Английский - русский
Перевод слова Generation
Вариант перевода Энергии

Примеры в контексте "Generation - Энергии"

Примеры: Generation - Энергии
We appreciate the decision of some key States to cooperate with India in the endeavour to develop our nuclear-power generation capacity. Мы высоко ценим решение некоторых ведущих государств сотрудничать с Индией в разработке нашего потенциала по производству атомной энергии.
Captain, I'm picking up high energy generation on planet VI. Капитан, высокий уровень энергии на шестой планете.
Future coal production is set accordingly to the long-term contracts with the power and heat generation facilities. Перспективное планирование угледобычи осуществляется в соответствии с долгосрочными контрактами с предприятиями по производству электрической и тепловой энергии.
End-users should be able to choose from a range of suppliers, including those of renewable generation systems. 4.1.5 Конечные потребители должны иметь возможность выбора между различными поставщиками, включая поставщиков возобновляемой энергии.
The Chilean electricity system illustrates that it is possible to have effective competition and privatization in a relatively small power market with significant hydro generation. Система электроснабжения в Чили служит иллюстрацией того, что эффективная конкуренция и приватизация на относительно небольшом энергетическом рынке со значительной долей энергии, производимой на ГЭС, вполне возможны.
Fuel costs associated with water production and energy generation also increased. Расходы на топливо, связанные с водоснабжением и производством энергии, также возросли.
Energy generation using renewable resources can also be targeted. Объектом адресных мер может становиться и выработка энергии на основе возобновляемых ресурсов.
Otherwise no investment will be done in generation and transmission efficiency improvement. В противном случае ожидать инвестиций в сферу повышения эффективности производства и передачи энергии не следует.
Renewable energy generation and energy-efficient appliances were identified as key technology needs for mitigation. В качестве основных технологических потребностей для предотвращения изменения климата были определены производство энергии на основе использования возобновляемых источников и применение энергоэффективной бытовой техники.
This is particularly true for wood for energy generation. Это, в частности, касается древесины, используемой для производства энергии.
But our most important task remains harnessing nuclear energy for the generation of electrical power. Однако нашей самой важной задачей остается использование ядерной энергии для производства электроэнергии.
Last, it analysed forward-looking trends to inform choices in the design and siting of energy generation schemes, particularly renewable energy. В заключение организация привела данные анализа будущих тенденций, на основе которых следует делать выбор в пользу того или иного проекта или места расположения систем производства энергии, особенно из возобновляемых источников.
The Board also initiated work on developing standardized approaches for the demonstration of additionality in a frequently used methodology for renewable energy generation. Совет также инициировал работу по разработке стандартизированных подходов к демонстрированию дополнительного характера в рамках часто используемой методологии для генерирования энергии из возобновляемых источников.
Egypt would work with UNIDO in pursuing the goal of clean energy generation. Египет будет совместно с ЮНИДО прилагать усилия для достижения целей производства экологически чистой энергии.
Energy sector is critically important for the sustainable development of Montenegro from both, generation and energy consumption perspectives. Энергетика - причем как производство, так и потребление энергии - имеет огромное значение для устойчивого развития Черногории.
It reduces greenhouse gas emissions from energy generation and use, materials extraction and processing, transportation and waste disposal. Это снижает выбросы парниковых газов в результате выработки и потребления энергии, добычи и переработки материалов, транспортировки и утилизации отходов.
The Canadian government implemented an incentive measure called accelerated capital cost allowance for clean energy generation equipment. Канадское правительство осуществляло меры стимулирования под названием "ускоренное применение налоговой скидки на капитальные расходы для оборудования по чистому производству энергии".
It involves both enhancing the contribution of renewables in a networked world and improving their performance in distributed generation applications. Это подразумевает как увеличение вклада возобновляемых источников энергии в мировые энергосистемы, так и повышение их эффективности среди распределенных источников генерирования энергии.
This number does not include large hydropower, which accounts for another 16 per cent of total generation capacity. Этот показатель не включает крупные гидроэлектростанции, на которые приходится еще 16 процентов от всей производимой энергии.
Another major environmental concern related to human settlements development is the generation and utilisation of energy. Другой важной экологической проблемой, касающейся развития населенных пунктов, является производство и использование энергии.
Only regional cooperation can facilitate energy generation and trade across the continent. Лишь региональное сотрудничество способно облегчить производство энергии и торговлю ею на всем континенте.
Continental drift is facilitated by two factors: the energy generation within the planet and the presence of a hydrosphere. Континентальному дрейфу способствуют два фактора: генерация энергии внутри планеты и наличие гидросферы.
In 2003, significant investment was required due to the age of the power station, and generation was stopped. В 2003 в связи с возрастом электростанции потребовалось вложение значительных инвестиций и производство энергии было остановлено.
En-O-Trak System will allow to combine agricultural production and energy generation involving the least capital investments possible. Система En-O-Trak позволит сочетать сельскохозяйственные работы и производство энергии наименьшими капиталовложениями.
There are literally thousands of bright and innovative individuals, throughout the world, working diligently to develop these energy generation technologies. Будут буквальн тысячи ярких и новаторских индивидуалов, повсеместно в мир, работая старательно для того чтобы начать эти технологии поколения энергии.