Английский - русский
Перевод слова Fresco
Вариант перевода Фреско

Примеры в контексте "Fresco - Фреско"

Все варианты переводов "Fresco":
Примеры: Fresco - Фреско
I thought a little dining Al fresco might help her feel a little less depressed-o. Я подумала маленький обеденный Эль Фреско может помочь ей почувствовать себя немного менее депрессивно.
A close examination of the frescoes of the lunettes convinced the restorers that Michelangelo worked exclusively in "buon fresco"; that is, the artist worked only on freshly laid plaster and each section of work was completed while the plaster was still in its fresh state. Исследование фресок на люнетах убедило реставраторов в том, что Микеланджело работал исключительно в «буон фреско», то есть, что художник рисовал только на свежей штукатурке и что каждый фрагмент работы заканчивался, пока штукатурка оставалась в свежем состоянии.
No, babe, "al fresco" is French for "patio"! Нет, детка, "аль фреско" с французского "двор"!
Name's Robert Fresco, an oncologist at UCLA medical center. Зовут Роберт Фреско, онколог из Университетского медцентра.
Dr. Fresco said there was nothing he could do to save her. Доктор Фреско сказал, что ничего не может сделать, чтобы спасти её.
Louise Fresco on feeding the whole world Луиза Фреско о том, как накормить весь мир
Ms. Louise Fresco, Assistant Director-General, Agriculture Department, FAO. с) г-жа Луиза Фреско, помощник Генерального директора, Департамент сельского хозяйства, ФАО.
Ms. Fresco pointed out that the seventh session of the Committee fell within a framework of close cooperation between UNEP and FAO. Г-жа Фреско отметила, что седьмая сессия Комитета проходит в рамках тесного сотрудничества между ЮНЕП и ФАО.
Louise Fresco (Netherlands), Professor of Foundations of Sustainable Development in International Perspective, University of Amsterdam Луизе Фреско (Нидерланды), преподаватель кафедры основ устойчивого развития в международной перспективе, Амстердамский университет
Also prominent private investors including Lars Schlecker, Lars Windhorst, Marc Schrempp or the chairman of Fiat Paolo Fresco have invested in Surplex. Помимо этого такие выдающиеся частные инвесторы, как Ларс Шлекер, Ларс Виндхорст, Марк Шремп и, председатель Fiat, Паоло Фреско инвестировали в Surplex.
Fresco's critical view of modern economics has been compared to Thorstein Veblen's concept of "the predatory phase in human development", according to an article in the journal Society and Business Review. Критическое отношение Фреско к современной экономике сравнивали с концепцией «хищнической фазы человеческого развития» Торстейна Веблена, писал журнал Society and Business Review.
Bernard Liertaer-founder of the EU currency System my name is Jacque Fresco, I'am an industrial designer and a social engineer Бернар Лиетар- Основатель денежной системы Евросоюза Меня зовут Жак Фреско, я промышленный дизайнер и социальный инженер.
Ms. Fresco welcomed participants to the meeting and pointed out that, by making progress in the Rotterdam Convention, they were achieving something which would improve peoples' lives, especially those dependent on agriculture. Г-жа Фреско приветствовала участников совещания и отметила, что, продвигаясь в работе по реализации Роттердамской конвенции, мы добиваемся результатов, которые позволят улучшить жизнь целых народов, особенно тех, благосостояние которых зависит от сельского хозяйства.
Opening statements were made by Mr. Shafqat Kakakhel, Deputy Executive Director, United Nations Environment Programme (UNEP), and Ms. Louise Fresco, Assistant Director-General, Agriculture Department, Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). З. Вступительные заявления сделали г-н Шафкат Какахель, заместитель Директора-исполнителя, Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), и г-жа Луиз Фреско, помощник Генерального директора, Департамент сельского хозяйства, Продовольственная и сельскохозяйственная Организация Объединенных Наций (ФАО).
Colalucci then talks of Michelangelo's "rigorous maintenance" of buon fresco technique, contradicting this by describing the a secco retouchings that Michelangelo made to the shoulder of Eleazar and the foot of Reboam, both of which are in the lunettes. Затем Колалуччи говорит о «строгом придерживании» Микеланджело техники «буон фреско», противореча этому, описывая ретуширования «а секко», которые Микеланджело делал на плече Елеазара и ноге Ровоама, оба из которых - люнеты.
Who's Al Fresco? Кто такой Аль Фреско?
Bergen's Tourist Information Centre is in The Fresco Hall situated in Vågsallmenning Square, opposite the Fish Market. Туристический информационный центр Бергена расположен в Зале Фреско, что на площади Вогсаллменнинг, напротив Рыбного рынка.
In 2006, William Gazecki directed the semi-biographical film about Fresco, Future by Design. В 2006 Уильям Газеки снял частично биографическую кинокартину о Фреско под названием «Спроектированное будущее» (англ. Future by Design).
In 1961, with Pietro Belluschi and C. Frederick Wise, Fresco collaborated on a project known as the Sandwich House. В 1961 году совместно с Пьетро Беллуски и Фредериком Вайсом Фреско занимался проектом под названием «Дом-сэндвич» (англ. Sandwich House).
Louise Fresco shows us why we should celebratemass-produced, supermarket-style white bread. She saysenvironmentally sound mass production will feed the world, yetleave a role for small bakeries and traditional methods. Луиза Фреско рассказывает нам, почему нужно радоватьсявозможности иметь белый хлеб промышленного производства изсупермаркета. Она утверждает, что экологичное массовое производствосможет решить проблему голода в мире, и еще оставить место длямаленьких пекарен и традиционных методов выпечки.
In August 2005, the Group, accompanied by UNOCI personnel, visited the Autonomous Port of Abidjan, Grand Lahou, Fresco, Sassandra, Monogaga, Grand Bereby, the Autonomous Port of San Pedro and Tabou. В августе 2005 года Группа в сопровождении персонала Операции Организации Объединенных Наций в Котд'Ивуаре посетила автономный порт Абиджана, Гран-Лау, Фреско, Сасандру, Моногагу, Гран-Береби, автономный порт Сан-Педро и Табу.
Colalucci rejects this, stating that Michelangelo worked exclusively in buon fresco. Колалуччи отрицает это, заявляя, что Микеланджело работал исключительно в «буон фреско».
Roxanne Meadows assisted Fresco from 1976. Роксана Медоуз оказывала помощь Жаку Фреско с 1976 года.
In 2010, Fresco attempted to trademark the phrase "resource-based economy". В 2010 году Фреско подал заявку на регистрацию фразы «ресурсо-ориентированная экономика» в качестве товарного знака.
In the late 1940s, Fresco created and was director of Scientific Research Laboratories in Los Angeles. В конце 1940-х годов Жак Фреско стал директором созданных им в Лос-Анджелесе Научных исследовательских лабораторий (англ. Scientific Research Laboratories).